Стихи Людмилы Максимчук об Армении

19 февраля, 2017 - 20:13

Из цикла «АРАРАТ»

 

Буква

 Посвящаю создателю армянского алфавита гениальному Месропу Маштоцу, 362-440 г.г. н.э.

 

 Азбука. Букварь. Родное слово,

Слово на армянском языке...

Армянин, вглядись опять и снова

В букву – в каждом слове и в строке.

 

          …Слово – сила. Буква – символ звука.

          Грамота – основа из основ.

          Без неё не движется наука,

          Без неё пассивна сила слов.

 

Буква – чёткий облик силуэта.

Буква – высшей истины момент.

Буква – философия поэта.

Буква – непреложный аргумент.

 

Ах, четвёртый век… Какие страсти!

Вновь армян теснит жестокий враг.

И Месроп Маштоц, великий мастер,

Чтоб не рвали родину на части,

Подвиг совершит – за шагом шаг:

 

          Алфавит – язык –  литература;

          Письменность – духовная стрела.

          Следом – современная культура.

           Вот они – великие дела!!!

 

Буква – чёткий облик силуэта.

Буква – высшей истины момент.

Буква – философия поэта.

Буква – знак преданий и легенд.

                                                                             

...Грандиозный, долгий труд Маштоца

Был успешным – создан алфавит;

Дальше – больше: слову путь открыт.

…На восточном склоне Арагаца

Уникальный памятник стоит:

         Тридцать девять каменных созданий,

         Выше Арагаца самого (!),

         Тридцать девять точных изваяний,

         Тридцать девять букв – воспоминаний

         Об учёном и трудах его.

 

Буква – чёткий облик силуэта.

Буква – высшей истины момент.

Буква – философия поэта.

И красноречивый монумент.

 

*    *    *

Буквы… Перед ними – вся планета.

Армянин, благодари Творца;

Воспевай без устали поэта,

Патриота, гения, борца!

                                     Декабрь 2011 г.

  День, проведённый в Армении осенью 2011 года

Кто бы мне подарил этот день

                       целиком, без остатка;

Кто б его повторил через месяц,

                                  а лучше весной,

И не где-нибудь, в странах и весях

                                        иного порядка,

А в Армении, ставшей недавно

                                      почти что родной.

Кто бы мне подарил этот воздух,

                           прозрачный, целебный,

Эти звуки и краски,

                             которыми мир сотворён,

Аромат виноградников,

                            запах густой и волшебный,

Не сравнимый ни с чем остальным

                                   – от библейских времён.

Кто бы мне подарил

                        переулки,

                                 дорожки,

                                         тропинки,

Свежий ветер и бодрость,

                      удачу и силы в пути,

Чтоб пешком обойти всю страну,

                          не спеша, по-старинке,

Отдохнуть, обернуться….

                                    и дальше

                                                   по свету идти!

                                                        

                                                                       Май 2012 г.

                                                                          

                                             Ереван

Караван моих надежд, караван,

Приведи меня скорей в Ереван.

Ереван, меня ты разве не ждал?

Я давно тебя увидеть мечтал.

По душам с тобой хочу говорить

От рассвета до вечерней зари:

Об истории твоей, о былом

И о нынешнем, тебе дорогом.

…О традициях я слышал твоих

И хочу узнать подробней о них.

*    *    *

Угости меня, дружок, коньяком,

И с арцахом* я пока не знаком.

Я уже не говорю про шашлык,

Не такой, к какому дома привык.

Абрикосом угости, говорю,

Пропитавшимся теплом к сентябрю.

А гранаты, а гранатовый рай!

Ереван, уж ты меня не бросай…

Изобилие известно твоё –

Я хочу с тобой остаться вдвоём,

Насладиться виноградной рекой,

Чтоб до солнца дотянуться рукой...

Ты меня, дружок, душевно пойми:

Познакомь меня с твоими людьми –

Представляю, сколько встреч меня ждёт,

И душа моя с восторгом поёт,

Ожидая самый тёплый ответ –

Для души препятствий, кажется, нет!

*    *    *

Ереван, не надоел я тебе?

…Ты прости моё упорство теперь,

Всё, что я успел узнать в эти дни,

Караван мой навсегда сохранит.

И музеи, и Театр, и Каскад

Как старинных новостей водопад;

Потрясающий Матенадаран

Гордость всех без исключенья армян;

Парк Победы и Цицернакаберд

Как акценты: это – подвиг и смерть;

Целый мир здесь и поёт, и скорбит,

И о будущем забыть не велит!

…Ереван, ты очень близким мне стал.

Вечер твой меня в раздумьях застал;

Скоро ночь, а там – и лёгкая грусть…

Я узнал тебя почти наизусть.

В записную книжку строчку впишу,

Дома мысль свою вполне завершу;

Строчка в книге – размышлений венец.

…Ереван, прошу тебя, наконец:

Помолчим с тобою наедине…

А потом оставь меня в тишине

И по улицам ночным проведи,

Да в рассветный час меня награди:

Покажи мне Арарат, покажи,

От подножия до самых вершин.

Дух захватит – в сердце встанет заря!

Караван мой потрудился не зря.

*    *    *

Ереван, пора прощаться с тобой,

Мне уж надо возвращаться домой –

Всё хочу своим друзьям рассказать

И привет им от тебя передать.

...Ереван, ты погрусти без меня:

Ты мне – больше, чем иная родня…

*    *    *

Караван моих надежд, караван,

Приведи меня опять в Ереван…

                                                            

                                               Октябрь 2011 г.

 

             Арарат

Чистейшей души родник,

Арарат;

Восторга счастливый миг,

Арарат;

Истории боль и страж,

Арарат;

Подъём, торжество и – страх,

Арарат;

Грядущему дню урок,

Арарат;

Царям и рабам – пророк,

Арарат…

*    *    *

Надежда и светлый нимб,

Арарат;

Твой облик неизменим,

Арарат;

Все тропки к тебе ведут,

Арарат;

Все мысли к тебе текут,

Арарат;

С землей тебя не сравнять,

Арарат;

От сердца не оторвать,

Арарат!

Армянам любой страны,

Арарат,

Вершины твои видны,

Арарат.

Из самых далеких стран,

Арарат,

Летит к тебе песнь армян,

Арарат:

«Тебя не укроет тень,

Арарат;

Ты – вера в грядущий день,

Арарат;

Ты – памяти исполин,

Арарат;

Ты – символ родной земли,

Арарат!»

*    *    *

Весома твоя печать,

Арарат;

Безмерна твоя печаль,

Арарат…

                            

      Арянские хачкары*

Армянские хачкары – национальный символ Армении

Страна камней… Повсюду – горы, скалы,

Растущие от каменных корней.

Над ними – величавые хачкары,

Цари над миром праха и камней.

Хачкары, уникальные святыни –

Оплот и достояние страны,

Синонимы незыблемой твердыни,

Неповторимый отзвук старины.

Они – посланцы прошлых поколений,

Тысячелетий верные гонцы.

Пред ними опуститесь на колени

Учёные, умельцы, мудрецы:

Ведь в камне дольше летопись хранится,

Чем в выцветших бумажных письменах!

…Хачкаров изваяния – как лица

Сказителей о давних временах,

Языческих, а позже – христианских,

С язычниками выигравших спор.

Армения явила постоянство

И веру сохранила до сих пор.

*    *    *

…В сегодняшней Армении хачкаров –

Десятки тысяч; больше в сотни раз

Их прежде было, но волна ударов

Стихий и войн диктует свой рассказ,

Не позволяя приукрасить данность…

Пусть! Исполины всё-таки стоят

И олицетворяют первозданность,

Как воплощает вечность – Арарат.

…И если жизнь землян, даст Бог, продлится,

То прошлое не скроется впотьмах:

В хачкарах память мира сохранится

Гораздо дольше, нежели в умах…

          *Хачкары – начиная с IV века, сразу после принятия Арменией христианства – вид архитектурных памятников, представляющий собой каменную стелу с резным изображением христианских символов

 

       Дети Армении

Дети – лицо Армении.

Пойте, танцуйте, дети!

Дети – рассвет Армении,

Музыка на рассвете.

Дети – мечта Армении,

Море цветов душистых.

Дети – любовь Армении,

Солнце в глазах лучистых.

Дети – подъём Армении

На вираже крылатом.

Дети – весна Армении,

Солнце над Араратом!

                              

 

                                Армянскому поэту Егише Чаренцу (1897 – 1937) 

«Стелется пламя по лентам дорог:

Красные кони летят оголтело.

Мрамор дворцовый летит из-под ног,

Всюду пожары – священное дело».                                      

                                 Егише Чаренц, перевод А. Сагратяна

*    *    *

Призыв к свободе повторил, 

Судьбу народа разделил – 

Что для поэта может быть важнее?                        

          …Дворцовый мрамор, звон копыт* –                

          Драконье племя вдаль летит;                    

           Дорога к этой цели все длиннее…

          

Озёрный блеск, прозрачность вод

И солнца нового восход

Укрылись за угрюмыми горами.                       

            Ах, как красив твой Арарат!                 

          …А здесь, внизу, уже стучат                   

           И розы вырубают топорами. 

Но для того ты и пришёл,

Чтоб розы куст опять зацвёл

И распустился бы цветком нетленным,                       

            Чтоб голос твой высоким стал,             

            И чтоб народ тебя назвал                       

           «Поэтом, к арфе дней приговоренным»!

 

На арфе дней, поэт, играй,

Своих высот не уступай –

Подъёмы вверх всё круче, всё труднее.                       

          Судьбу отважных повтори, 

          Судьбу народа раздели –              

          Что для поэта может быть важнее?

                                        

Моя Земля

Отечество моё и родина моя —

Весь шар земной, и знает только ветер,

Где я бы родилась, сумей родиться я

Когда всеобщий мир царил на свете,

В те славные века, волшебные года

Мифической, пленительной эпохи,

Под тем лазурным небом — может быть, тогда

Дела бы мои не были так плохи.

Наверное, тогда не строили границ,

На вышках сторожей не выставляли,

А жизнь была сродни свободной жизни птиц,

В каких ещё ни разу не стреляли.

Лети в любой придел, в любую даль плыви,

Туда, где вольно краскам или звукам,

Где весело душе, где радостно живи,

Работай, отдыхай, учись наукам...

Родись бы я тогда, мечты б мои вполне

Созрели, чтоб реальность обозначить,

Но я живу теперь, и эту данность мне

Не изменить и не переиначить.

Земля, моя Земля! Всё, что живёт тобой,

Что рождено тобою — почитаю;

Животных и людей, растений мир живой —

Люблю, и этим жизнь свою питаю.

Земля, моя Земля! Всё, что в тебе болит,

Тысячекратно боль мою умножит,

Которая во мне бушует и горит.

Грядущее Земли меня тревожит…

Земля, моя Земля! Всё о тебе поёт,

И эхо повторяет многократно,

И сердцу моему оно передаёт

Любовь твою безмерно, необъятно.

Земля, моя Земля! Мой дом без этажей,

Моя необозримая светлица,

Без лестниц и замков, без стен и рубежей;

Лишь с Небом осязаема граница.

Земля, моя Земля! Цветок моих пустынь,

Ладья моей надежды сокровенной,

Алмаз моих вершин и храм моих святынь,

Единственный оазис во Вселенной…

Земля, моя Земля! Люблю твои плоды,

И те, что я трудами пожинаю,

И те, что дарят мне сынов твоих труды, —

Всё, всё люблю, что знаю и не знаю.

Земля, моя Земля! Твой каждый уголок,

Твой каждый запах, каждую травинку

Я трепетно люблю. На всё плачу налог,

От сердца отрывая половинку.

Земля, моя Земля! Я о тебе молю

Всевышнего и на него надеюсь.

Историю твою сочувственно люблю

И верою когда-нибудь согреюсь…

Когда-нибудь другие, пусть уже не я,

Счастливыми и вольными родятся,

Познают все мои желанные края

И радостями жизни насладятся.

...Земля, моя Земля! Люблю тебя, как есть,

Включая тупики и огражденья.

Люблю тебя, люблю! Любить имею честь

Мой Шар Земной, мне данный от рожденья!

     * * *

Армении – от северных славян

Армения, великая Армения,

Как скромный дар от северных славян

Прими теперь моё стихотворение

В казну доброжелательных армян.

*    *    *

Мой Новгород Великий, город древности,

Столица древнерусской старины,

Вместил в себе раскопки-драгоценности,

Свидетельства, которым нет цены.

Так вспомним о свидетельствах, оставленных

Вблизи от старых Новгородских стен:

Разрушены они и обезглавлены,

Святые храмы, в годы перемен.

Меж ними – храм Григория Армянского,

«Хутынский столп» со звоном тех часов,

Которые от мастера славянского

Впитали мощь высоких голосов.

Хватило б нам талантов, сил и мужества,

Чтоб так-то сделать дело в наши дни!

…России и Армении содружество

С далёких лет история хранит.

 

*    *    *

 

Армения! Твои края чудесные

Воспели на других материках:

Твои сыны и дочери известные

Прославили страну свою в веках.

…Великая, прекрасная Армения,

Ты многое сумела пережить:

Рассветы, становление, гонения,

Богатство, нищету, землетрясения,

Но стойкий дух сумела сохранить.

Бывали потрясения обильные

Перед лицом предгорий и долин:

Цари твои, могучие и сильные,

Едва ли доставали до вершин,

Сравнимых с Араратскими вершинами,

Которых достигал  библейский Ной…

Легенды и сказания былинные –

Залог любви, Небесной и Земной.

…Ты не забыла времена жестокие,

Клеймящие весь человечий род.

Из Турции, Ирана, Каппадокии

К тебе бежал обиженный народ,

Чтоб пережить удар, смертельно ранящий,

Чтоб сохранить любимую семью.

Армения – последнее пристанище

Для  беглецов, спасавших жизнь свою.

Иное тоже было – и запомнилось –

Позор и горе – геноцид армян…

История Земли моей пополнилась

И потрясла народы разных стран.

Нагорный Карабах – едва ли прошлое,

Но настоящее – одно в другом…

…Пришлось бы вспоминать одно хорошее,

Когда бы прочным был наш общий Дом,

Дом на Земле, большой, просторный Дом!

Но нет у Дома прочного фундамента –

Замешан он из горечи и слёз…

...Кто сможет, отступаясь от регламента,

Добраться, «достучаться» до парламента,

Способного решить больной вопрос?!

 

                       *    *    *

 

Прекрасная, великая Армения!

Правители – ещё не весь народ;   

Уходят и приходят поколения,

Когда-нибудь стабильный мир придёт.

Дождёмся или нет – посмотрим далее,

Ну а пока продолжим те дела,

Которыми, как воины медалями,

Гордиться ты с былых времён могла.

Кто далеко, кто близко от Армении –

Неважно: для души границы нет.

Карот и ностальгия – устремление

К родным краям, откуда светит свет.

Да будет свет! Да будет мир под крышами,

Под сенью наших флагов и знамён,

Твой древний Арарат – призыв Всевышнего.

К Нему ковчег наш общий устремлён…               

Людмила Максимчук, поэтесса, писательница, художница, Член Союза писателей России, Московской городской организации

 Email: ludmila@maksimchuk.ru

Персональный сайт: http://www.maksimchuk.ru/

Комментарии

Я не очень жалую поэзию8,но меня здесь слегка заворожило

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image