Владимир Познер о Николе Пашиняне: Было очень заметно, как перед ним лебезят

23 сентября, 2019 - 12:42

Известный российский писатель и журналист Владимир Познер в интервью журналу «Жам» поделился своими воспоминаниями, впечатлениями, мнением об Армении, армянской культуре, рассказав также о своей встрече с  премьер-министром республики Николом Пашиняном.

Рассказывая о своих впечатлениях от встречи с премьером Армении, журналист признался: «Он, конечно, человек довольно яркий. Несомненно.... Но ведь очень было заметно, как перед ним лебезят, как хотят сказать то, что он хочет услышать. Прямо до умопомрачения».

По словам Владимира Познера, люди по-разному падки на лесть. «Одни очень устойчивы, другие – нет. Но даже самые устойчивые,  если они долго у власти, и все время им внушают, что он они гении, в конце концов, они начинают в это верить», - отметил он.

Журналист признался, что если бы был у власти, уволил бы каждого, кто бы льстил ему.

При этом Владимир Познер подчеркнул, что Пашинян «довольно симпатичный человек, и было интересно с ним разговаривать».

Что касается возможности интервью с армянским премьером в эфире программы «Познер», журналист отметил, что собираясь приглашать официальных лиц на интервью, нужно быть очень аккуратными.

«Когда ты приглашаешь официоз, тут всегда надо быть очень аккуратным, не сделать ситуацию хуже, не наломать дров, не подкидывать горючее», - отметил он, напомнив о сложном узле отношений между Арменией, Азербайджаном и Нагорным Карабахом.

Владимир Познер ответил также на вопросы об Арцахе и даже прокомментировал дискуссию с Юлием Гусманом в ходе программы «Познер» на Первом канале, когда он сказал Гусману, что в Баку «резали армян».

«Послушайте, это не потому, что они армяне. Я не переношу издевательств над людьми, тем более жестокость. Армяне, евреи, грузины, неважно., кто. Тайцы, китайцы, неважно. Я это не переношу. И то, что присходило в Баку в те годы, абсолютно неприемлемо. Я не знаю, принесли ли азербайджанские власти извинения, выразили ли сочувствие. Но факт, что это было. Это была страшная, кровавая резня», - отметил российский журналист.

Он рассказал, что в те годы сам приютил двух пожилых армянок, которых спас от разъяренной толпы в Баку азербайджанский милиционер. Женщины прожили у него год.

Что касается поездки в Арцах, по словам Познера, если так сложатся обстоятельства, если он увидит, что есть смысл ехать в Карабах для него, как для журналиста, он поедет. «У меня нет никаких опасений, что кому-то не понравится», - подчеркнул Познер.

Известный журналист  также поделился своими самыми яркими воспоминаниями об Армении и армянской культуре.

Он рассказал, что впервые побывал в Армении в 1975 году, и эта поездка была связана с его восприятием творчества Мартироса Сарьяна, картину кисти которого он увидел у друзей.

«У меня к Сарьяну свое особое отношение, поскольку еще до того, как поехать в Армению, то есть до 1975 года, я видел некоторые его картины и про себя думал: «Ну, конечно, цветом он погулял. Таких цветов нет. Это, конечно, воображение художника. Ничего плохого нет, но явно, что такого цвета быть не может». Но когда я поехал в Армению, был шокирован. Эти цвета точно такие, как он представил: фиолетовый, абсолютно фиолетовый, красный, желтый. На меня это произвело очень сильное впечатление. Когда я увидел эту картину, я сказал: «Я хочу ее. Продайте мне». Ну и они мне ее продали. Я очень ее люблю», - рассказал Владимир Познер.

По его словам, он не может судить об армянской культуре, так как слишком мало о ней знает. Журналист рассказал, что был знаком с дочерью армянского композитора Александра Спендиарова, Татьяной Спендиаровой, и благодаря ей сумел ознакомиться с произведениями армянской поэтессы Сильвы Капутикян.

При этом по мнению Познера, перевод произведения не способен в полной мере передать того звучания, которым обладает оригинал.

Журналист также вспомнил, что в год открытия мемориального комплекса «Цицернакаберд» он был в Цахкадзоре и присутствовал на открытии памятника.

Владимир Познер поделился целым букетом ярких и добрых воспоминаний об Армении и своих армянских друзьях. Он признался, что Ереван страшно ему понравился, и он очень уютен для жилья, а также выразил восхищение уровнем владения русским языком в республике.

Комментарии

Я точно так же постигал творчество Великого Варпета как и ВВП ( только не тот, о котором Вы подумали) в 1960 году, после переезда из Грузии в Армению, когда впервые мне открылись фиолетовые горы в натуре знаменитым Сарьяновским кобальтом

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image