Литературные горизонты

Cага о бакинских армянах, или «Без евреев и армян расцветай, Азербайджан!». ЧАСТЬ I

13 января, 2018 - 13:04

13 января 1990 года в Баку начались армянские погромы – тотальная зачистка. Чернь, и не только, поддерживаемая руководством, с первобытным энтузиазмом взялась за дело. В результате многодневной «операции» были полностью изгнаны армяне – значительная часть городского населения. Автор предлагаемой публикации писательница Мария МАРТИРОСОВА родом из Баку. Будучи школьницей, она на себе ощутила драму тех дней и нашла в себе силы не только помнить о прошлом, но и смелость говорить о том, что другие участники тех событий пытаются запрятать в уголках памяти как можно дальше и глубже.

Владимир Набоков. Рассказ "Рождество"

6 января, 2018 - 15:00

Армянский музей Москвы предлагает вам рассказ Владимира Набокова "Рождество".
Владимир Владимирович Набоков (публиковался также под псевдонимом Владимир Сирин) - русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

Маргарита Симоньян. Высокие отношения

4 января, 2018 - 13:05

Однажды прочитала в «Фейсбуке»: «Здравствуйте, Маргарита! Это Тигран Кеосаян. Вы мне давно симпатичны как журналист и соплеменница. Сейчас ехал в машине и слушал, как вас травят по радио, не выдержал, решил поддержать и написать, что помню еще ваши репортажи из Беслана...».
Вот так я узнала, что, во-первых, меня где-то травят, а во-вторых, аж сам Тигран Кеосаян интересуется моей судьбой.

Алексей Василенко. "Зангезурская тетрадь"

4 января, 2018 - 12:27

Зангезур…
Даже имя – изломано.
В нём – зазубрины скал,
Отголоски птичьего гомона
И прозрачный кристалл.
Остриями армянской стали
Эти скалы древние встали
На дороге чужих мечей,
Иноверных лихих палачей.

Нежные кадры заснеженного Еревана. ВИДЕО

1 января, 2018 - 16:08

Кто-то в праздновании года любит именно эти, первые утренние часы. Когда все гости и родственники спят, одному тихо выйти по холодку в новый день, в новый год.

Поэт Эдуард Асадов. Все, кроме света

25 декабря, 2017 - 23:14

Поэт Эдуард Асадов получил большую известность в начале 60-х: его стихотворные сборники выходили огромными тиражами. Сейчас его вспоминают все реже... Родился Эдуард Асадов в сентябре 1923 года в Туркестанской АССР, в армянской семье. Родители Эдуарда работали учителями. После смерти отца маленький Эдик со своей мамой переехали сначала в Свердловск, а затем — в Москву. В ночь на 4 мая 1944 года случилось страшное. В боях за Севастополь Эдуард получил тяжелейшее ранение в лицо, но, теряя сознание, довел грузовик с боеприпасами до артиллерийской батареи. Операции не принесли желаемого результата. Зрение вернуть не удалось... Он умер в апреле 2004 года от сердечного приступа, завещав похоронить свое сердце в Крыму, на Сапунгоре. Именно там в страшном 1944 году он потерял зрение в бою.

Море Айвазовского и море Пушкина

25 декабря, 2017 - 13:47

В сентябре 1836 года на выставке Академии художеств в Санкт-Петербурге девятнадцатилетний Иван Айвазовский был представлен Александру Пушкину. 

Наследство Бабаджана и европейские ценности Микаэла Налбандяна

20 декабря, 2017 - 14:23

Многие дома Донской столицы имеют архитектурную ценность и увлекательную историю. Так, одно из известных зданий Ростова, гостиница “Московская” тесно связана с именем известного армянского деятеля Микаэла Налбандяна, пишет портал rostovgazeta.ru (11.12.17).

Каменное солнце Бананца

18 декабря, 2017 - 21:06

Армянский музей предлагает вам удивительное эссе о селе Бананц. Автор - поэт, публицист Амирам Григоров.

Григоровы

ХРОНИКА ПЕРВОЙ МИРОВОЙ: АРМЕНИЯ. САРЫКАМЫШСКАЯ ОПЕРАЦИЯ – ЧАСТЬ 2 (ОКОНЧАНИЕ)

18 декабря, 2017 - 13:27

Мы продолжаем публиковать главы из книги писателя и историка Валерия Шамбарова: «За веру, царя и Отечество!» посвящённые военным кампаниям и событиям на Кавказском фронте в годы I Мировой войны.
...Юденич же в докладе в Тифлис и в приказе по своим войскам сообщил: "Наступление турок на Сарыкамыш к вечеру 14 декабря окончилось неудачей, и названный город остался за нами. Отряд полковника Довгирда с успехом отразил атаки турок на Сырбасанскую позицию. На Самерскую позицию турки 14 декабря не наступали" (даты по старому стилю). Но самые тяжелые дни были впереди.

Амурская казачка Бабка Лидка переводит Славика Чилояна

17 декабря, 2017 - 19:04

Славик Чилоян (Чило) (1940—1975) — поэт и переводчик, представитель поэтического поколения 1960-х годов. Переводил на армянский язык поэзию Бориса Виана и Жака Бреля. Чило, как его называли, рос без родителей. Позже сидел в Кошской колонии.
«Его поэзией была поэзия его жизни, поэзия улицы, её страстей, которая в те времена казалась необычной и даже маргинальной.
В 2005 г. усилиями земляческого союза “Ниг-Апаран” рядом с ереванским кафе “Арагаст”, где Чилоян погиб при загадочных обстоятельствах, открылся памятник поэту.

ТОРГОМ И АРЕГНАЗ — ЛЕГЕНДЫ АРАРАТА

17 декабря, 2017 - 13:55

От южных границ Арарата прибыл к Араму гонец с недоброй вестью: — О, великий Наапет, знай, что из черных пустынь объявился у нас в горах огромный Вишап — змей, захватил все родники и не дает нам воды. Высыхают поля и сады, гибнут скот и дикие звери, от жажды умирают Арии.

Рассказ "Пушинка" Артура Варданяна

16 декабря, 2017 - 19:54

Круг цирка мне понравился. Откуда то сверху доносилась музыка, и я ее слушал. И очень хотелось туда, наверх, встать рядом с барабанщиком. Но я понимал, что пятилетнему мальчику это ну уж никак не будет дозволено.
В первый раз увидел слона. И слон в первый раз увидел меня…И опять оглох. Даже музыку не слышал. Они играли но звуков не было. Вернее, какие то звуки были, звуки трепещущих от ветра лоскутков. В тот день, когда возвращались домой, все было по другому. Даже комната моя казалась другой… Спать не хотелось. Я повернулся к стене чертил на ней пальцем. Глаза стали слипаться, я опять оглох и …я в цирке.

ХРОНИКА ПЕРВОЙ МИРОВОЙ: АРМЕНИЯ. САРЫКАМЫШСКАЯ ОПЕРАЦИЯ – ЧАСТЬ 1

12 декабря, 2017 - 23:28

Уважаемый читатель! Чуть более ста лет назад, в 1914-м началась Первая мировая война, столь круто изменившая судьбы армянского народа и Армении.
Начиная с сегодняшнего дня, мы начинаем публикацию глав из монументальной работы известного русского историка и публициста Валерия Евгеньевича Шамабарова «За Веру, Царя и Отечество», - глубокого и широкого исследования причин, хода и событий Первой Мировой войны. Эта работа уникальна тем, что впервые в советско-российской историографии в исследовании русского историка, посвящённого этой теме, широко освещены ранее замалчивавшиеся советской «историей» события в Малой Азии, на Кавказе и Ближнем Востоке периода Первой Мировой войны, в том числе Геноцид армян и шире, так называемый «Армянский вопрос».

“Я уверен, что природа желала сделать человека бессмертным, но не смогла осуществить это и решила продлить его жизнь в потомках”

12 декабря, 2017 - 19:29

Из записных книжек Аветика Исаакяна

Недавно исполнилось 60 лет, как ушел из жизни великий Варпет — Аветик Исаакян (1875-1957). Поэт, прозаик, публицист, один из интеллектуальных духовных лидеров нации, одинаково почитаемый в Армении и диаспоре.

АРМЯНЕ КАРИБСКОГО МОРЯ

9 декабря, 2017 - 22:08

1698 год. Индийский океан. Тяжелогруженый парусник "Кедах Мерчант" водоизмещением 500 тонн вышел из славного города Калькутта, намереваясь, обогнув полуостров Индостан, достичь города Сурат на северо-западном побережье Индии.
Тогда же вооруженный 36 пушками фрегат "Эдвенчер Гэлли" под командованием британского капера Уильяма Кидда крейсировал в западной части Индийского океана. Кидд получил два каперских свидетельства - патент адмиралтейства и документ, заверенный королем Англии Уильямом III. Однако Кидд уже неоднократно превышал свои полномочия, действуя как пират, а не как капер (корсар).

Александр Ерканян. Армения, 7 декабря 1988 года, 11.41. Воспоминания очевидца

7 декабря, 2017 - 11:41

Прошло уже почти 30 лет со дня чудовищного 10 балльного землетрясения в Армении. Кое-какие мелочи может и выветрились из памяти, но главное память сохранила. Ибо такое не забывается. До сих пор страшные картины тех дней стоят передо мной. Я не стану приводить многочисленные статистические данные. Постараюсь рассказать читателям об увиденном и пережитом лично мной.

Егише Чаренц. «Я привкус солнца в языке Армении родной люблю»

3 декабря, 2017 - 16:54

Вспомним прекрасное стихотворение Егише Чаренца, посвященное родной Армении.
Аветик Исаакян написал о нем в своих воспоминаниях «Вместе с Чаренцем по Венеции»: «Совершенно объективно, без малейшего преувеличения, хочу сказать, что армянскими письменами, армянскими словами равного по силе патриотического стихотворения не было написано никем. Это исключительная, небывалая вещь! Могу сказать, что в европейской литературе, даже в мировой, подобного стихотворения о родине, написанного с таким размахом, с такой силой и глубиной, я, по крайней мере, не помню».

Чукотский Арарат

24 ноября, 2017 - 19:17

О том, что армяне едут даже на Чукотку, рассказывал Вардкес Багратович Арцруни, известный российский меценат, почетный строитель РФ. «Где вы видели россиянина, который поедет на Чукотку строить теплицы, чтобы через три месяца вернуться и безбедно жить целый год?

Ашот Бегларян: Наивная мудрость. Рассказ

17 ноября, 2017 - 13:49

– Папа, когда я вырасту, ты станешь маленьким, как я? – вопрос четырёхлетнего   сынишки, кажется, застал Арама врасплох.

Наткнувшись на серьёзный вопрошающий взгляд малыша, он подавил первый порыв рассмеяться и ответил с лёгкой улыбкой:

– Нет, Багратик, стану дедушкой.

Кяманча к ногам поэта-товарища Валерия Брюсова

16 ноября, 2017 - 20:02

В декабре 1923 года в Большом театре торжественно отмечали 50-летний юбилей поэта. Многим запомнилось выступление армянской делегации: к ногам Брюсова положили народный инструмент — кяманчу, присвоив юбиляру звание Народного поэта Армении.

Папа – инвалид? Нет, папа – герой!

16 ноября, 2017 - 14:54

Когда его жена была беременна, их называли эгоистами и присылали угрожающие видео больных детей. Художник, писатель и самый лучший на свете муж Вреж Киракосян делает все, чтобы его дочь никогда не стеснялась, а только гордилась своим отцом.

Иоанн Шильтбергер-Путешествие в XV веке (отрывки про Армению)

12 ноября, 2017 - 22:17

Я также провел много времени в Армении. По смерти Тамерлана, попал я к сыну его, владевшему двумя королевствами в Армении. Этот сын, по имени Шах-Рох, имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг (Karawag) и отличающейся хорошими пастбищами. Ее орошает река Кур (chur), называемая также Тигр (tigris), и возле берегов сей реки собирается самый лучший шелк. Армяне всегда обходились со мною хорошо, потому что я был Немец, а они вообще очень распложены в пользу Немцев (nymitch), как они нас называют.

Адажио из балета "Девушка и смерть" Микаэла Таривердиева. ВИДЕО

12 ноября, 2017 - 20:35

Симфоническое наследие выдающегося композитора армянского происхождения Микаэла Таривердиева известно только ценителям его дарования. Эту музыку Микаэл Леонович писал в трудные для себя времена. О них в беседе с Ольгой Кучкиной рассказала жена маэстро - Вера Таривердиева, отвечая на вопрос, когда он перенес операцию.

Галантность по-еревански, или Когда армянский мужчина на высоте

10 ноября, 2017 - 13:58

Случилось так, что о международной научной конференции, посвященной пятидесятилетию Дома-музея Сарьяна в Ереване, автор узнал в воздухе, хотя почти десять дней ходил по улицам родного города.

Валерий Айрапетян. Рассказ "Детство"

6 ноября, 2017 - 12:53

Валерий Айрапетян (1980) — родился в Баку. В 1988 г. в связи с карабахскими событиями переехал с семьей в Армению. С 1993 г. живет в России. Окончил медучилище и университет им. А.С. Пушкина, факультет туризма. Работал пастухом, грузчиком, разнорабочим, озеленителем, сопровождающим тургрупп, маляром, массажистом, гирудотерапевтом. Проза публиковалась в журналах «Дружба народов», «Москва», «Аврора», «Нева», «Бельские просторы», «Зинзивер» и др. Живет и работает в Санкт-Петербурге.

Валерий Брюсов: Поэзия Армении и её единство на протяжении веков. 1916 год

5 ноября, 2017 - 19:44

Отрывки из вступительного очерка к антологии „Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней“.
Две силы, два противоположных начала, скрещиваясь, переплетаясь и сливаясь в нечто новое, единое, направляли жизнь Армении и создавали характер её народа на протяжении тысячелетий: начало Запада и начало Востока, дух Европы и дух Азии. Поставленная на рубеже двух миров, постоянно являвшаяся ареной для столкновения народов, вовлекаемая ходом событий в величайшие исторические перевороты, Армения самой судьбой была предназначена служить примирительницей двух различных культур: той, на основе которой вырос весь христианский Запад, и той, которая в наши дни представлена мусульманским Востоком. «Армения – авангард Европы в Азии» – эта давно предложенная формула правильно определяет положение армянского народа в нашем мире.

Ваган Сагателян: Крест крови. Рассказ

29 октября, 2017 - 15:25

Не заговаривали — молчал, на вопросы отвечал коротко: да или нет. В себе самом был запечатанной тайной, и извилины его мозга никогда не раскалялись замесом мысли, годы проходили мимо — как поезда, мчащиеся в иные миры, и на пороге пятидесятилетия он был все тем же Месропом, что и раньше: руки сильные, спина мощная, волосы черные и мысль замурована во тьме за четырьмя замками. С детства доля у него была незавидная, рос он как лесное дерево — незаметно, молодую пору плодоношенья обошел стороной и отцом не стал, поскольку женщины его как мужчину не воспринимали, потому что сплетенья его души отроду были искажены, порушены, и даже заблудившаяся женщина не ступала на порог его любви…

Памяти Людмилы Александровны Дурново

28 октября, 2017 - 16:18

Действительно, людей, увлеченно изучавших эти стороны армянской культуры, немало. Тут, наверное, можно упомянуть и Лорда Байрона, и Валерия Брюсова, и даже Осипа Мандельштама, и многих других известных в более узких кругах лингвистов и литературоведов. И напротив, армянские памятники изобразительного искусства удостаиваются более сдержанных оценок у знатоков мирового уровня и не вызывают столь шумного восторга у простых ценителей. Но это только на первый, поверхностный взгляд... «...не удивительно, что в армянском искусстве можно найти некоторые сюжетные или орнаментальные мотивы искусства стран Средиземноморья, Ближнего Востока и стран, уходящих далее на восток, до самого Тихого океана. Это указывает на широту общения армян с внешним миром, а, следовательно, и на высокую степень развития культуры», - пишет об этом одна из таких ученых — медиевист, выдающийся деятель в области копирования древнерусской живописи - Лидия Александровна Дурново.

Каринэ Халатова: Картина распятия. Стихотворение

27 октября, 2017 - 21:52

Переводчик армянской литературы на русский язык, журналист, поэтесса. Выпускница филологического факультета (отделение русского языка и литературы) МГУ им. М.В. Ломоносова. С 1989 года – член Союза писателей Армении, с 1996 года – член Союза писателей Москвы. Лауреат премии им. Микаэла Налбандяна Союза писателей Армении (2012) за книгу «Дело №… С пожелтевших страниц трагических судеб», переводческой премии Первопрестольного Эчмиадзина и Союза писателей Армении «Кантех» (2015).

Страницы