Литературные горизонты

ВДОХНОВЕННЫЙ РОМАНТИК

2 июня, 2014 - 12:17

Его то боготворили, то низвергали, то называли знаменем целого поколения, то полуинтеллигентом, проповедником вседозволенности. Такие противоположные оценки Ованеса Шираза, порождающие мифы, неслучайны. Он был беспокойным, противоречивым человеком.

Русская поэзия в переводах Лауры Балян

26 мая, 2014 - 11:44

Читать поэзию в переводе- все ровно, что целовать женщину через вуаль.

Джейкобс, Джозеф [(1846-1916),
английский фольклорист и историк]

Но   тем не менее…

ТУРЕЦКИЙ МАРШ. ФАЛЬШИВЫЕ НОТЫ.

23 мая, 2014 - 12:28

Потрясающее упрямство, с которым Запад, вопреки логике и морали, продолжает безоговорочно поддерживать откровенно фашистский режим (это уже очевидно всем) в Киеве, не оставляет сомнений, что истинной и единственной целью его является максимальное ослабление России, а вовсе не мир и благоденствие

ОДА МАТЕРИ

19 мая, 2014 - 18:33

Сердце матери неутомимо 
И негасима её душа, 
Совесть её чиста и прозрачна, 
Словно в горах родниковый ключ, 
Правда её несокрушима, 
Благословенна её стезя, 
Горе её - это горе мира, 
Счастье её - это счастье детей! 

В МОСКВЕ ИЗДАНА ЧЕРНАЯ КНИГА

19 мая, 2014 - 17:43

К столетию Геноцида армян в Османской империи издательством "Новый индекс" тиражом 3000 экземпляров переиздана "Черная книга. Знаменитые иностранцы о турецких преступлениях конца XIX века и Геноциде армян в Османской империи в 1915 году".

ДАНЬ ПАМЯТИ ПОГИБШИМ

18 мая, 2014 - 12:19

Слова: Артемис
Музыка: Арарата Мкртчяна

С победой той, что всех суровей,
Прошли уже десятки лет,
За что так много было крови-
Народы ищут свой ответ:
За землю Родины сражались,
Они рожденные на ней,
Свою Отчизну отстояли
И стали духом всё сильней.

Микаэл Таривердиев. «Я просто живу»

14 мая, 2014 - 11:20

Микаэл Таривердиев ушел из жизни на взлете. Было еще столько замыслов… Один из них — мемуары, оборвавшиеся, как мелодия, на высокой ноте…

СЛОВО...

13 мая, 2014 - 11:44

АМАЯК ТЕР-АБРАМЯНЦ

Вспомнить – значит воскресить. А человек достоин этого.
Было это на последних курсах медицинского института. Мама сняла мне комнату в Москве у милой пожилой пары – Сурена Саркисовича и Любовь Петровны Мэйтарчан. Был он старый мостостроитель на пенсии. Года полтора я у них прожил, если не больше.

Аббат Сэвен получает задание

6 мая, 2014 - 10:44

Продолжаем публикацию глав из книги Кима Бакши «Духовные сокровища Арцаха».

Глава четырнадцатая

АББАТ СЭВЕН ПОЛУЧАЕТ ЗАДАНИЕ

«Непризнанная» республика Арцах. Я не согла­сен с этим! Я видел это высокое признание, но для этого мне надо было прилететь в Париж, из Пари­жа — в Лондон. Затем перелететь океан, увидеть полярную Канаду, приземлиться в районе Великих озер — в Чикаго.

Людмила Максимчук: «АРАРАТ»

4 мая, 2014 - 17:56

«Я родилась в Великом городе Великой страны, выросла на Великой улице, и везде, где бы я ни была, меня сопровождает эта величина. Живу в Москве, но мысленно не покидаю мой Новгород никогда...»

Юрий Веселовский. «Узнать Армению, восток…»...

28 апреля, 2014 - 16:21

Юрий Алексеевич Веселовский (6 [18] июля 1872, Москва — 11 апреля 1919, там же) — русский поэт, переводчик и критик, сын историка литературы Алексея Николаевича Веселовского.

Павел Антокольский и Армения

27 апреля, 2014 - 11:27

Русская литература XX в. дала целую плеяду выдающихся поэтов и переводчиков, в своем творчестве обратившихся к Армении, армянскому народу, его богатейшей и древней культуре. Имена Я. Полонского, Ю. Веселовского, В. Брюсова, С. Городецкого, Н. Тихонова, О. Мандельштама, А.

Повесть о Книге из Муша

21 апреля, 2014 - 11:56

Итальянская писательница армянского происхождения. Родилась в 1938 г. в Падуе. Учёный, магистр этнографии, профессор современной итальянской литературы университета Падуи. Лауреат нескольких литературных премий.

Наука в стихах

19 апреля, 2014 - 12:19

Рафаил Зинуров изложил трёхтысячелетний путь Армении в четверостишиях

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Возвращая воспоминания прошлого

18 апреля, 2014 - 11:46

Продолжаем публикацию глав из книги Эдуарда Авакяна «Мозаика Еревана». Благодарим переводчика книги на русский язык Светлану Авакян-Добровольскую за разрешение на публикацию.

Мечта Егише Чаренца

18 апреля, 2014 - 11:24

Мне предложили написать приветственное слово к выходу первого номера приложения, посвящённого армянской культуре, – «Страна Наири». Я с радостью принял это предложение, решив, что, пользуясь случаем, раскрою наконец тайну о том, что со мной сделала «Литературная газета».

Родник, поющий во дворе

17 апреля, 2014 - 17:35

Даниел ВАРУЖАН

Поэт и общественный деятель. Родился в 1884 г. в с. Бргник (Западная Ар­мения). Об­разование получил в армянских учебных заведениях Константинополя, в школе мхитаристов в Венеции и в Гентском университете (Бельгия).

О некоторых характеристиках пространственных отношений в «Уроках Армении» Андрея Битова

18 марта, 2014 - 12:06

В творчестве одного из мастеров современной русской прозы А. Битова очень оригинально и широко решается проблема «остранения» (термин В. Шкловского), то есть возможность придания образу или вещи свежего, «странного» угла освещения.

За чертой истины

17 марта, 2014 - 13:47

Начинаем публикацию повести Эдуарда Атанесяна «За чертой истины».

Армянские сказки на страницах русских дореволюционных изданий

4 марта, 2014 - 13:32

История русских публикаций армянского сказочного фольклора началась сравнительно недавно — немногим более ста лет назад: в 1857 г.

Зорий Балаян — мне друг, но…

27 декабря, 2013 - 14:14

Продолжаем публикацию глав из книги Кима Бакши «Духовные сокровища Арцаха».

Глава седьмая.

Мы с Зорием прискакали на аэродром на резвом «Лексусе», который вёл его приятель, Эдик Вердиян, богатый человек — владелец бензозаправок в Степанакерте. Он тратит огромные средства на обустройс­тво Мемориала жертв землетрясения, Сумгаитского геноцида и варварских обстрелов города Степана­керта из Шуши.

Золотой Арарат Кима Филби

26 декабря, 2013 - 17:10

На днях в Москве и Ереване отмечали День работников госбезопасности. И там, и там в очередной раз прозвучали имена крупнейших советских разведчиков - Ивана Агаянца, Геворга Варданяна и др. Но сегодня речь о, пожалуй, самом известном и загадочном агенте СССР - британце Киме Филби (1912-1988).

Эдуард Исабекян. Игдыр

19 декабря, 2013 - 13:02

Продолжаем публикацию книги Эдуарда Исабекяна «Игдыр».
Благодарим переводчика книги Гоар Гарибян-Рштуни за разрешение на публикацию и любезно предоставленный текст книги.

***
Игдыр был городом очень беспокойным. Особенно сильно его лихорадило весь 1914 год…

Тяжёлые времена настали для Игдыра. Нередко по ночам испуганные горожане вскакивали от выстрелов маузеристов. Время было смутное, тревожное, как и везде на русской земле, и уж особенно там, где жили армяне.

Вани Атабеков, полковник Карягин и другие

19 декабря, 2013 - 12:50

Карабах в эпоху водворения русского владычества

Выдающегося военного историка, начальника генштаба Кавказской армии генерал-лейтенанта Василия ПОТТО (1836-1911) по праву назвали “Нестором Кавказской истории”. Над этой сложнейшей темой он трудился много лет, в итоге появилось многотомное исследование “Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях”, изданное в 1899 году.

ПЕСНЬ ОБ ИНАКОМЫСЛЯЩЕМ АВЕТИКЕ

19 декабря, 2013 - 12:43

Эта статья была написана в ответ на публикацю в газетах  "Азг" и "Новое время"  мемуаров  директора Института литературы НАН РА Авика Исаакяна. В соответствии с Законом о печати газета "Азг" предоставила мне возможность ответить. Однако условием публикации было сокращение объема статьи.

«На свете лишь одна Армения»

18 декабря, 2013 - 12:31

Осенью 1944 года Мария Петровых вместе с Верой Звягинцевой приехали в Ереван переводить тогда молодых, ныне известных поэтов Капутикян, Маркарян, Ованесян, Сагияна, Эмина, Боряна.

Валерий Брюсов. К Армении

13 декабря, 2013 - 14:02

К АРАРАТУ

Благодарю, священный Хронос!
Ты двинул дней бесценных ряд,—
И предо мной свой белый конус
Ты высишь, старый Арарат,

В огромной шапке Мономаха,
Как властелин окрестных гор,
Ты взнесся от земного праха
В свободно-голубой простор.

Эдуард Исабекян. Игдыр

10 декабря, 2013 - 12:55

Продолжаем  публикацию книги Эдуарда Исабекяна «Игдыр».
Благодарим переводчика книги Гоар Гарибян-Рштуни за разрешение на публикацию и любезно предоставленный текст книги.

***

Страницы