ПОБОРНИК АРМЯНСКОГО ЗОДЧЕСТВА

9 сентября, 2014 - 17:25

В 1983 году вышел в свет VIII том Армянской Советской Энциклопедии, в который вошла биография Анатолия Леопольдовича Якобсона, сделавшего очень многое для изучения и пропаганды истории армянской архитектуры и искусства.

Ныне, по прошествии 30 лет с момента его кончины, Служба по охране исторической среды и историко-культурных музеев-заповедников ГНО Министерства культуры Армении готовит к изданию книгу "Письма", в которую вошла переписка известного русского историка, археолога, искусствоведа, арменоведа, доктора исторических наук Анатолия Якобсона. Книга предназначена для всех, кого интересуют армянские памятники архитектуры разных эпох, богатая и древняя история искусства и культуры Армении.

НА ВОПРОС, ЧЕМ ВЫЗВАНА ПОДГОТОВКА И ПУБЛИКАЦИЯ КНИГИ, заведующий историческим и редакционным отделом cлужбы, заслуженный деятель культуры РА Аргам Айвазян ответил:

- Эпистолярное наследие занимает особое место в творчестве выдающихся людей. В переписке с респондентами, как правило, проявляются научные подходы к публикуемой работе и сугубо личная позиция. Зачастую письма остаются за кулисами творческой "кухни" автора, но они могут оказаться интересны для читающей публики. Я встречался с Анатолием Якобсоном в 1970-1980-х годах, имел с ним переписку, многочисленные телефонные переговоры и должен сказать, что и в личной жизни, и на научном поприще он оставался честным и объективным ученым.

Публикацию данного тома мы предлагаем рассматривать как еще одно проявление уважения к большому ученому, который при любых обстоятельствах оставался в рядах беспристрастных защитников армянской истории и культуры.

Хочу отметить, что книга подготовлена авторским коллективом cлужбы в составе Аргам Айвазян, Седа Гасарджян, Нонна Манасерян и Мариам Бабикян на основе хранящейся в архиве cлужбы переписки Анатолия Якобсона с респондентами, которую он завещал Армении.

Вся переписка проливает свет на мельчайшие подробности и детали научной и творческой деятельности Анатолия Якобсона. Большая часть работ Анатолия Леопольдовича, опубликованных в 1940-1980-х годах, посвящена памятникам армянского зодчества и искусства, которые и по сей день не утратили своей научной значимости и актуальности. Сорок лет, отданных изучению богатейшего архитектурного и культурного наследия армянского народа, составили половину земной жизни Анатолия Якобсона.

ОН РОДИЛСЯ В 1906 ГОДУ В ГОРОДЕ ЛУГА. В 1929 ГОДУ ОКОНЧИЛ факультет языкознания и истории материальной культуры Ленинградского университета. Еще в студенческие годы Ангатолий Якобсон проявил глубокий интерес к древней и средневековой культуре Крыма и Закавказья. Долгие годы он руководил археологическими исследованиями в Крыму, результаты которых легли в основу монографии "Средневековый Херсонес", за которую в 1961 году он получил степень доктора исторических наук.

К числу интересных открытий и наблюдений, сделанных им в Крыму, относятся надписи на бахчисарайских надгробиях начала ХХ в., указывающие на трапезундское происхождение погребений. Связи Крыма с Трапезундом начались еще в античное время, а в ХIII в. Херсон/Херсонес (был политически подчинен Трапезундской империи), пишет Анатолий Якобсон.

В статье о связях Северного Причерноморья с Трапезундом автор рассматривает один армянский памятник и надгробные надписи. Труды А.Якобсона по армянским памятникам Крыма стали основой исследований архитектуры армянских колоний. Его первая статья об истории армянской архитектуры в Крыму была опубликована в "Византийском временнике " в 1956 г. Эта тема интересовала его всегда. В1982 г. он обращался с письмом в дирекцию Ялтинского краеведческого музея, который тогда располагался в здании Армянской церкви: "…я хочу дополнить работу сведениями о том армянском храме, в котором теперь находится ваш музей". Его очерк об архитектуре крымских армян на немецком языке вошел в книгу, изданную в Вене супругами Бушхаузенами.

В 1929 г. в составе экспедиции под руководством Иосифа Орбели Анатолий Якобсон впервые посетил Армению. Участие в раскопках крепости Амберд определило будущие интересы молодого археолога-искусствоведа, ученика и последователя школы Николая Марра и Иосифа Орбели. А.Якобсон обошел почти всю Армению, производя обмеры и исследуя важнейшие монастырские комплексы и памятники, ввел их в научный оборот и посвятил им отдельные исследования "Из истории армянской средневековой архитектуры". В письмах он особо оговаривал: "Памятники (Сагмосаванка) я рассматриваю не изолированно, а в связи с историей армянской архитектуры ХII-ХIII вв., иначе памятники монастыря оказались бы непонятными".

Ему принадлежат первые исследования по Тгериванку, Татевскому, Хоракертскому монастырям, Мшкаванку и Гандзасарскому монастырю, который он назвал "энциклопедией армянской архитектуры ХIII века". Он осуществил научные исследования Бюраканского и Воскепарского храмов. Эти работы легли в основу монографии "Очерк истории зодчества Армении V-ХII веков", которую он издал в 1950 г. Анатолию Якобсону принадлежит и значительный вклад в исследования художественной культуры Армении - искусства хачкара.

КАК САМОБЫТНЫЙ УЧЕНЫЙ, АНАТОЛИЙ ЯКОБСОН ОТКРЫЛ НОВУЮ СТРАНИЦУ в советском искусствоведении - архитектурные связи армянского и других народов. "К изучению раннесредневековой болгарской архитектуры (армянские параллели)" (1968 г.), "Взаимоотношения и взаимосвязь армянского и грузинского средневекового зодчества" (1970 г.), "Взаимоотношения раннесредневековой архитектуры Армении и Византии" (1973 г.), "Армения и Сирия, архитектурные сопоставления" (1976 г.), "Архитектурные связи Кавказской Албании и Армении" (1977 г.), "Сельджукские отклики на темы армянской средневековой архитектуры" (1983 г.) и др.

С трепетным вниманием он относился к молодым ученым, следил за их профессиональным ростом. Среди них была и Эмма Мушеговна Корхмазян, которая также занималась армянской миниатюрой и армянскими монастырями Крыма.

Анатолий Якобсон откликался на любую просьбу представить армянскую архитектуру и искусство в периодических изданиях либо на научных форумах, посвященных армянскому искусству и архитектуре. С подобными просьбами и предложениями в нему обращался Институт искусств Академии наук Армянской ССР в лице Армена Заряна, редакция сборника "Античность и античные традиции в культуре и искусстве народов Советского Востока" в лице ответственного редактора Игоря Пичикяна, редакция сборника "Византийский временник" в лице редактора сектора истории Раисы Анатольевны Наследовой и многие другие научные организации и отдельные издания. Если в заказе на ту или иную статью говорилось о необходимости краткого изложения содержания материала, Анатолий Леопольдович отмечал для себя: "Краткость текста заставит взвесить каждое слово!"

Работа над книгой о хачкарах продолжалась достаточно долго, можно сказать до конца его жизни и вышла, к сожалению, после смерти исследователя. Анатолий Леопольдович следил за всеми публикациями по этой тематике. Когда его книга была уже у издателя Мурада Асратяна, в "Вестнике общественных наук" (1983 г.) вышла статья С.Сагумяна и В. Арутюняна о надписях и хачкарах Джуги. Анатолий Леопольдович написал Аргаму Айвазяну письмо с просьбой: "…Мне перевели эту статью, и я должен был внести в свою книгу некоторые дополнения (со ссылкой на их статью). Эти дополнения я перепечатал и очень (ОЧЕНЬ) прошу две страницы, перепечатанные мной, заменить на соответствующие две страницы в книге… Это надо сделать в интересах дела, в интересах науки". Вся переписка указывает на скрупулезность, с которой работал Анатолий Якобсон.

Некоторые письма содержат элементы полемики. Так, Степан Хачатурович Мнацаканян, один из руководителей и ведущих специалистов Института искусств АН Арм.ССР, автор ряда монументальных трудов, в числе которых изданная в Милане работа "Ахпат" (на итальянском и английском языках) в соавторстве с Адриано Альпаго-Новелло "Армянское средневековое искусство" (в соавторстве с Б.Брентесом и Н.Степанян, на немецком языке), изданная в Берлине в 1981 году, "Крестово-купольные композиции Армении и Византии V-VII вв.", изданные в Ереване в 1989 году и др. Разбирая монографию Анатолия Якобсона, Степан Хачатурович критически высказывается "насчет некоторых концепций", в числе которых замечания типа: "Что означает выражение "сирийское зодчество вдохновляло армянских зодчих". Это же вовсе неверно. В Армении зодчество было уже тогда на высоком уровне". Или: "Что означают "общие источники" для Армении и Византии. Античный Рим для Армении был вовсе не тем, что для Византии, и это нужно учесть непременно. Если почти все композиции Византии покоятся на античном "фундаменте", то этого вовсе нельзя сказать об Армении. Здесь был отличен сам подход к проблеме, были отличны пути развития" и т.д. Давая в целом положительную оценку работе Анатолия Якобсона, он рекомендует автору познакомиться с трудами старых исследователей, в частности Йозефа Стржиговского (1862-1941), австрийского искусствоведа, профессора, ректора Венского института истории искусств, который посещал Армению в 1889 и 1915 годах, и в 1918 году, использовав и богатейшие документальные материалы Тороса Тораманяна, завершил капитальный труд по истории армянской архитектуры "Зодчество Армении и Европа", изданный в Вене.

МНОГИЕ ПИСЬМА НОСЯТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДРУЖЕСТВЕННЫЙ И ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР: встречаются письма, в которых проявляется жесткость в вопросах отстаивания научных позиций. Безусловно, самые интересные из писем те, где идет научное обсуждение статей. К числу последних можно отнести одно из интереснейших писем Сурена Тиграновича Еремяна (1908-1992), историка, арменоведа-кавказоведа, академика, заслуженного деятеля науки, в котором он дает оценку работе, проделанной Анатолием Якобсоном "об албанской архитектуре". Сурен Еремян, который занимался историей Армении и Кавказской Албании, пишет Анатолию Якобсону: "Я ознакомился с вашей статьей…Она очень интересно написана. Впервые в литературе дается сводка о христианских памятниках Албании, и приведенные вами факты показывают, что эти памятники расположены исключительно и только на территории собственно Албании (это район западнее Шемахи – Автаранская долина, вплоть до среднего течения реки Алазани), которая в течение всего средневековья являлась такой же христианской страной, как соседние Армения и Грузия. Восточнее собственно Албании (территория между Шемахой и Баку) при арабах образовалось государство Ширваншахов, где господствующей религией сделался ислам. Впоследствии (после монголо-татарского завоевания ислам насильственно насаждался и в собственно Албании, хотя она оставалась христианской вплоть до XVIII века, а в наши дни там остаются островки христанского населения (удины, армяне)… Ваша статья с начала до конца читается с большим интересом и является весомым вкладом в науку".

Сурен Еремян сообщил Анатолию Якобсону о том, что "статья на стр. 21 слегка отредактирована с учетом последних достижений историографии народов Закавказья". На это письмо Анатолий Якобсон ответил: "Получил две страницы своей статьи об архитектуре Албании с вашей правкой. Разумеется, я их полностью принимаю. Большое спасибо!" Дружба и творческая деятельность связывала их с 1929 года с амбердской экспедиции до конца жизни.

Пристально наблюдая за публикациями об армянском архитектурном наследии, он сурово критиковал и строго пресекал любые искажения истории армянской архитектуры и искусства, имевшие место в работах отдельных авторов: "…вздорных статей вроде той, которую выдали Ахундовы", "от разного рода фальсификаторов", в числе которых оказался Р.А.Геюшев "с разными манипуляциями по поводу принадлежности архитектурных памятников Хачена" (из переписки Баграта Улубабяна и Анатолия Якобсона).

"…Фальсификацию Геюшева нельзя оставить без ответа. На такой ответ вы имеете полное право не только потому, что он "критикует" вас, но прежде всего ради науки", - писал Вардкес Микаелян, которому Анатолий Леопольдович ответил: "…буду иметь возможность ответить этому националисту Геюшеву", работая над статьей о Гандзасарском монастыре (отклик на события 1977 года).

До последних дней своей жизни Анатолий Якобсон продолжал заниматься армянской архитектурой, страстно и научно обоснованно выступая в защиту армянской архитектуры и искусства - богатейшего духовного и культурного наследия армянского народа, вписавшего бесценные страницы в становление и развитие общечеловеческой цивилизации.

Мэри ЧОЛАКЯН

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image