Уже год нет с нами Жени Мартиросян и еженедельника “Собеседник Армении”

22 октября, 2014 - 13:03

Уже год, как завершился жизненный путь Жени Мартиросян — скоропостижно, внезапно, неожиданно. У нас были общие творческие планы, которые могли и должны были осуществиться, но, увы, этого не произошло.

И хотя Женя оставила после себя не только весьма яркую и талантливую публицистику, но также когорту выпестованных ею молодых, способных журналистов, с которыми мы сотрудничаем и, отдавая дань ее памяти, будем сотрудничать в последующие годы, заменить ее, восполнить ее утрату никому не удастся.
Среди учеников Жени Мартиросян, возможно, найдутся люди, которые со временем научатся писать столь же убедительно, но воспроизвести личностную ауру ее творчества невозможно. Невозможно, потому что Женя была уникальной индивидуальностью. Своим личностным обаянием, какой-то особенной интеллигентностью и задушевностью она заряжала каждое свое слово, каждую свою строку, жест, взгляд. Эти ее интеллигентность и задушевность наложили отпечаток на весь журналистский коллектив редакции еженедельника “Собеседник Армении”, который не мыслил себя без своего ответственного редактора. Именно поэтому, когда по причине своего несогласия со спонсором еженедельника в вопросе изменения его профиля и издательской политики Женя ушла из редакции, вместе с ней, как один человек, ушли все члены возглавляемого ею журналистского коллектива.
Антуан де Сент-Экзюпери высказал замечательную мысль: мы в ответе за тех, кого приручили. Чувство ответственности за безгранично в нее верящих коллег, за их творческую судьбу побудило Женю в один из солнечных августовских дней прошлого года в сопровождении Мики Барсегяна с лучезарной улыбкой впорхнуть в мой кабинет. Говорили о возможностях создания на базе журналистского коллектива еженедельника “Собеседник Армении” информационно-аналитического веб-сайта. Идея эта мне очень понравилась, поскольку ученый совет и правление Ассоциации политологов Армении незадолго до этого приняли решение начать подготовку к созданию такого веб-сайта — первоначально на армянском и русском, а впоследствии также на фарси и английском языках.
Меня обрадовало согласие Жени и Мики возглавить русскую и армянскую редакции сайта, задействовав журналистский коллектив еженедельника “Собеседник Армении”. Обрадовало не в последнюю очередь потому, что еженедельник выходил одновременно на армянском и русском языках. На протяжении лет я внимательно присматривался к качеству перевода и степени аутентичности армяноязычных и русскоязычных текстов в “Собеседнике Армении”, и неизменно убеждался в их безупречности. В современных условиях, когда традиции национально-русского двуязычия пришли в полный упадок как на всем постсоветском пространстве, так и в Армении, Женя и ее журналистская команда могли стать для нас настоящей находкой.
Ознакомив Женю с нашими техническими возможностями, которые ее вполне удовлетворили, договорились после моего возвращения из запланированной на сентябрь поездки в Москву приступить к совместной работе.
Нашим планам не суждено было сбыться: будучи в Москве, я узнал из интернета, что Женю срочно переправили на операцию в Германию. Она навсегда осталась в моей памяти такой, какой я ее увидел в последний раз — с лучезарной улыбкой, одухотворенная и полная творческих замыслов.
Вместе со своим ответственным редактором историей стал также еженедельник “Собеседник Армении” — единственная в Армении новейшего периода общественно-политическая газета, одновременно издававшаяся на армянском и русском языках.

Амаяк ОВАННИСЯН, президент Ассоциации политологов Армении, доктор политических наук

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image