Валерий Брюсов и Геноцид армян

13 апреля, 2015 - 17:47

В череде мероприятий, посвященных приближающейся скорбной даты - 100-летия геноцида армян в Османской империи, проводимых армянскими общественными организациями, нашлось место и тем, кто любил и искренне сочувствовал армянскому народу. Не так уж и много тех, кто своим творчеством и трудом способствовал продвижению армянской литературы и искусства, кто поднимал свой голос протеста против Геноцида армян в пору, когда государственные деятели предпочитали молчать и не замечать чудовищной резни армян, безнаказанно творимых турецким правительством.

Работа русского поэта Валерия Брюсова по созданию антологии армянской поэзии в начале 20 века была сродни литературному подвигу. Многие поэты, чьи произведения вошли в антологию, в годы резни были убиты и уничтожены. Благодаря Брюсову армянские поэты Варужан, Сиаманто, Ваан Тэкеян, Мисак Мецаренц и другие, оказались в ряду поэтов, чье творчество было известно российской литературе.

В Москве, в государственном литературном музее Серебрянного века (Дом В.Я.Брюсова) состоялся вечер памяти русской и армянской общественной и гуманитарной мысли, посвященный 100-летию геноцида армян в Османской империи, организованный «Русско-Армянским содружеством». Выступившие на вечере директор музея Серебрянного века (Дом Брюсова) Михаил Шапошников, доцент кафедры русской литературы ЕГЛУ им.Брюсова Элеонора Даниелян, литературовед Армен Геворкян подробно и увлекательно рассказали о творчестве Брюсова и его связях с Арменией и армянскими поэтами.

На вечере выступил член комиссии по международным делам Совета Федерации Рафаил Зинуров. Его присутствие на вечере было знаковым, поскольку в свое время поэт Брюсов написал историю Армении в прозе, а Зинуров уже в наши дни стал автором истории Армении в стихах. И хотя сам Зинуров не считает возможным сопоставлять свое творчество с творчеством Брюсова, но параллели налицо. Он уже приступил к переводу на башкирский язык армянских поэтов.

По словам президента «Русско-Армянского содружества» Юрия Навояна творчество В.Брюсова, его отношение к Армении и армянам могут служить образцом для творческой интеллигенции как России, так и всего мира. Дом, стены, где проходит вечер памяти, буквально пропитаны армянской историей. Здесь не раз бывали великие армянские поэты, общественные деятели. Отсюда Брюсов писал гневные письма в защиту армян в разные посольства и государственные учреждения. "Мы, русские, как и вся Европа, вспоминаем об армянах лишь в те дни, когда им нужна бывает рука помощи, чтобы спасти их от поголовного истребления озверевшими полчищами султана"...  

По утверждению Юрия Навояна то, что в самые тяжелые времена для армянского народа звучал голос российского интеллигента и поэта в его защиту, имело огромное общественно-политическое значение и не прошел бесследно. «Спустя 100 лет мы опять в Доме Брюсова, но уже  в другом качестве. Если в  1915 году наши московские соотечественники указали внимание известного русского поэта на погромы  древнего народа и уничтожение его культурных ценностей, то сегодня мы с нашими пришли сюда подчеркнуть, что есть армянская государственность, армия и внешняя политика, и армяне на государственном уровне, в сотрудничестве с другими странами, борются против преступления геноцида».

Армянский народ помнит и чтит Брюсова, по достоинству оценил его литературный подвиг. Дело Брюсова живет и продолжается. На вечере прозвучали стихи западно-армянских поэтов из антологии Брюсова и произведения Сергея Городецкого в исполнении артистов Московского художественного театра им. Параджанова, прошел концерт, в котором фортепианные произведения Арно Бабаджаняна и Давида Мнацаканяна исполнили лауреаты международных конкурсов Никита Мндоянц и Андрей Бараненко.

Эдвард Сахинов

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image