Турецкий композитор собирается использовать армянскую песню «Сари ахчик» в своем произведении

3 июля, 2015 - 15:00

Заявление известного турецкого пианиста и композитора Фазиля Сая об армянской народной песне «Сари ахчик» вызвало скандал в Азербайджане. Композитор пожаловался на то, что ему очень часто задают вопрос о национальной принадлежности этой песни. «Смотрю комментарии к песне на Youtube, там происходят ужасные споры», – отметил турецкий композитор. Об этом пишет сайт «Moderator.az».

«Главное всегда оставаться человеком, посмотрите какая красивая песня», – говорит Фазиль Сай и исполняет армянскую народную песню. Композитор также отмечает, что будет использовать эту композицию в своих произведениях.

Сайт «Moderator.az» напоминает, что Фазиль Сай в 2013 г. сделал запись в соцсетях, отметив, что турецкая музыка была создана на основе музыки других народов. За эту запись Сай был приговорен к десяти месяцам лишения свободы по обвинению в разжигании вражды и глумлении над культурными ценностями.

Напомним, что в ходе церемонии открытия первых Европейских игр в Баку использовались композиции, исполненные на армянском народном инструменте – дудуке, а также была исполнена армянская народная песня «Сари ахчик», которая зародилась в 19 веке в Эрзруме и перекочевала на Южный Кавказ вместе со спасающимися от Геноцида армянами. Песня приобрела популярность среди жителей Азербайджана в 1930-ых годах, попытавшихся перевести ее на азербайджанский язык, но весьма неудачно, поскольку при написании оригинала песни система ладов и строфы были рассчитаны с учетом специфики армянского языка.

Отметим, что часть турок считает «Сари ахчик» армянской песней, часть – турецкой («Sarı gelin»), однако ни в коем случае не азербайджанской.

Комментарии

Есть русская пословица: "не надо лезть со своим свинным рылом в калашный ряд" и тем и другим надо только зарубить на своих колоритных носах

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.