РОССЫПЬ

31 июля, 2015 - 11:46

"Две мои Элии"

Поразительная новость пришла среди лета из США: корреспондент телеканала "Россия" посетил Патрисию Томпсон, дочь Владимира Маяковского, и взял у нее интервью. И что же она ему сказала!

ЧТО ОБРАТИЛАСЬ К ВЛАДИМИРУ ВЛАДИМИРОВИЧУ ПУТИНУ С ПРОСЬБОЙ ДАТЬ ЕЙ российский паспорт и сделать ее гражданкой России, что она хочет иметь этот святой для нее паспорт, потому что отец ее написал лучшие стихи об этом паспорте, что отныне она не Томпсон (фамилия мужа) и не Патрисия, а Елена Владимировна Маяковская. Елена - потому что ее мать (русскую эмигрантку) звали Элией, и поэт, в 1925 году посетивший Америку и познакомившийся с ней, а потом и узнавший, что у него родилась дочь, ласково сказал: "Две мои Элии", ибо Патрисия была вначале Элией.

Не знаю как кого, но меня эта новость потрясла. Как был бы счастлив Маяковский узнать все это и как все, кто любит этого поэта, рады сегодня за него. "Время - справедливый человек" (испанская поговорка). 89-летняя женщина с глазищами Маяковского ("невыносимые глаза Маяковского" по слову Юрия Олеши) с низким бархатным голосом своего отца (полное торжество генов) сидела рядом с корреспондентом и с жаром цитировала по-русски с милым акцентом "Стихи о советском паспорте", стихотворение, вне всякого сомнения, гениальное. Нет ни одной строчки в этом шедевре, которая не цитировалась бы по несколько тысяч и даже десятков тысяч раз. Это же надо было написать такое стихотворение, где не было бы ни одной не разошедшейся на многочисленные цитаты строки! Подобное числится только за Грибоедовым и Пушкиным.

Почему-то закрепилось мнение, что "главный" Маяковский - это Маяковский дореволюционный, дескать, это падение с дореволюционных высот. Анна Ахматова считала, что Маяковский до революции - это Лермонтов, после - плакат. Неправда, никуда не делись его мощь и его гениальные метафоры (да вот хотя бы в этом же стихе о советском паспорте 1929 года и в стихе, посвященном Татьяне Яковлевой), а уж горечи даже прибавилось - "Я хочу быть понят моей страной...", "Уже второй, должно быть ты легла..." и т.д. Да и вещи, в которых поэт прощался с миром - "Во весь голос" и то, что входит в раздел "Неоконченное", - просто грандиозны. Никогда и никакую власть он не обслуживал (не приписывайте ему своих приспособленческих тенденций), он воспевал то, во что всем сердцем веровал. Он мог сказать о себе словами Лермонтова - "Я чист, как детская слеза". И это полнейшая и слезная правда. Поэты воспевают не общественный строй, а свои вечные отечества, которые до самозабвения любят.

Жизненная сила и могущество искусства Маяковского в потоке лет лишь разрастаются. Главенствующая причина этого героического неумирания - в поэтическом гении и в нечеловеческой искренности. Вот почему его так любил Александр Блок, человек в общем-то суровых, неподкупных оценок.

Елена Владимировна Маяковская - так будет написано в паспорте, который, видимо, сам Путин вручит дочери великого поэта, вознеся память о нем на еще большую высоту. Слетайся, телевидение, на торжественную церемонию в год литературы! Вот подарок провидения.

Выдающаяся сюита

На моем творческом вечере в Доме Москвы, на котором присутствовала министр культуры РА Асмик Погосян, я обратилась со сцены прямо к ней вот с какой мыслью-предложением, которая уже давно не дает мне покоя.

ХОРОШО БЫ, СКАЗАЛА Я, АРАНЖИРОВАТЬ ВСЕ ЛУЧШИЕ мелодии песен Арно Арутюновича Бабаджаняна, создав что-то подобное тому, что создал композитор Родион Щедрин, то есть "Кармен-ситу" на материале оперы Жоржа Бизе "Кармен". Но для этого нужен высококлассный аранжировщик, такой, каким был, например, Жорж Гарваренц, к сожалению, ныне уже ушедший из жизни.

Сюита в сконцентрированном виде - это было бы замечательно, ведь жизнь песен короче симфонических полотен. Материал-то отменный. Тем более отменный, что национально ярко окрашенный, а это ныне является редкостью. Да и выдающихся прибавлений в симфоническом искусстве сегодня во всем мире что-то не наблюдается. Самое время добавить нечто из ряда вон и исполнять потом во всех странах. Асмик Степановна очень воодушевилась моей идеей и сказала, что прямо завтра начнет искать такого аранжировщика. В добрый, как говорится, час!

Кстати, вот еще что. Мне кажется, хорошо бы выделить особенно поэтичные куски в сценариях Сергея Параджанова (в сценариях и воплощенных, и оставшихся лишь в виде сценариев) и издать их как стихи. Эти блестки в его сценариях замечательны. Найдется такой бережный и тонкий редактор?

С этим моим предложением надо, видимо, обратиться в Музей Параджанова, а можно опять же в Министерство культуры, которое занимается книгоиздательством.

Есть ли у меня еще пожелания, адресованные сегодняшнему и завтрашнему дню? Есть. Озвучу их, если даст Господь, в следующих выпусках "Россыпи".

Нелли СААКЯН

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image