ПОЧУВСТВУЙТЕ ВКУС АРМЕНИИ!

12 октября, 2016 - 13:42

Ну что ж, в Армению так в Армению, решила я. Тем более, что об этой стране я слышала много хорошего, но, когда появится возможность туда съездить? Нет, я, к сожалению, не отправилась путешествовать по этой стране. Но мне удалось почувствовать её вкус: впитать размеренный уклад жизни, узнать интересных людей, удивиться их обычаям и даже ощутить сласть хорошего армянского вина. И, конечно, страстно захотеть во что бы то ни стало там побывать. А всё потому, что я в картинках, в ярко и искусно сделанных иллюстрациях к этой стране увидела Армению.

В путевых заметках, которые автор назвал «Армянские Дни» в журнале «Север», Александр Ершов описал не странствие по заповедным местам или главным достопримечательностям страны. Он писал о той Армении, которая открылась ему, знакомя читателя с простыми людьми, гуляя по обычным улочкам и ужиная в кафе «для своих».

А поводом собраться с такой интересной компании, за круглым столом стало то, что путевые заметки об Армении, опубликованные в последнем номере журнала явились результатом совместной работы автора, армянской диаспоры в Карелии, а также министерством по вопросам национальной политики, связям с общественными и религиозными объединениями РК. Это в нашей республике первый опыт сотрудничества журналиста, национально-культурного объединения и государственной структуры такого рода. Что поспособствовало более глубокому погружению в страну, нежели это было бы доступно обычному путешественнику, который прокладывает свой путь сам.

Александр Ершов, писатель, член Союза журналистов РФ

Я обратился в министерство, там меня связали с Гигамом Мкртчяном – руководителем армянской диаспоры, он тут же позвонил в Армению своим друзьям, познакомил меня с хорошими людьми, которые потом стали моими друзьями. Так, общими усилиями удалось увидеть и узнать то, что при других обстоятельствах было бы невозможно. Например, каким образом копьё, которым был убит Иисус Христос попал в Армению, как в водах Севана оказалась рыба из Ладожского озера, что такое хачкара, о легендах древних монастырей Армении или зачем Америке в Армении второе в мире по величине посольство.

Журнал «Север» знаком, наверное, каждому жителю Карелии, как единственное издание, из которого мы узнаём о творчестве карельских поэтов, прозаиков, журналистов. Чтобы расширить читательскую аудиторию и повысить интерес к журналу в нём постоянно обновляются рубрики. Вот так, в поисках новых рубрик 8 лет назад редактор журнала Елена Пиетиляйнен, можно сказать, напала на «золотую жилу». В 2007 году в журнале был опубликован первый материал из серии «Записки путешественника» под названием «С другой стороны». Ирина Львова тогда писала об Америке и это оказалось интересно читателю, так в журнале с успехом стали печататься материалы и других авторов о Кубе, Дагестане, Израиле, Китае и многих других странах.

На этой встрече обсуждали очерки об Армении журналиста и писателя Александра Ершова. Редактор журнала Елена Пиетиляйнен рассказывает, что Александр оказался наиболее плодовитым автором, он написал более десяти материалов, познакомив читателей с Хорватией, Италией, Черногорией, Боснией и Герцоговиной, Албанией, а также с Белоруссией и Арменией. И его очень любят читатели. За одну авторскую особенность.

Елена Пиетиляйнен, главный редактор журнала «Север»

Своеобразием творческого почерка Александра Ершова является его умение писать вкусно. Когда читаешь его материалы не только черпаешь информацию об исторических памятниках, но ещё и чувствуешь запахи, слышишь звуки. Читатель ощущает аромат свежеиспечённого лаваша, тех овощей, фруктов, которые описывает автор. Он создаёт эффект присутствия в этой стране. Читаешь про Армению и, как будто вместе с Александром гуляешь по армянским улочкам, пробуешь традиционную еду. Приглашаю вас, дорогие читатели, путешествовать вместе с журналом «Север»!

Евгения Лёгкая

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.