В Армении возрождают язык грабар

25 марта, 2017 - 18:43

Древнеармянский почти исчез в XX веке, на нем велись лишь богослужения. Сейчас власти взялись за его возрождение.

В Армении возрождают язык грабар, на котором говорили в первом тысячелетии нашей эры. В XX веке древнеармянский почти бесследно исчез. Забытую речь услышала корреспондент телеканала «МИР 24» Лилит Мадунц.

Здесь грабар называют языком Бога. На древнеармянском проходят все литургии. И до недавнего времени храм был единственным местом, где можно было услышать речь предков.

«Мы хотим, чтобы люди, приходя в церковь, понимали, о чем служба. Потому что, наш народ склонен больше осуждать, чем понимать, почему службы ведутся на древнеармянском. Поэтому мы всячески поддерживаем проекты по изучению грабара в стране, даже проводим олимпиады раз в год», - отметил священник Тер Партев Мурадян.

Шараканы - духовные песни на грабаре теперь можно услышать во многих школах Армении. Дети начали изучать его по всей стране. Правда, предмет не обязательный. Но многие его уже полюбили и даже озвучивают фильмы на старинном языке.

«Это большая радость, что нам дали возможность изучать грабар. Чтобы понять всю красоту нашего языка, нам необходимо вернуться к источнику», - считает ученик 11-го класса Саак Галоян.

Учебников грабара у школьников пока нет. Эти брошюры учителя собрали по крупицам из университетских книг.

«Мы стараемся преподавать грабар нашим ученикам не на любительском уровне, а на научном. Проходим грамматику. Берем цитаты из Библии, трудов армянских историков. Комментируем и заучиваем. Мы это делаем для того, чтобы пробудить в наших учениках любовь к древнеармянскому языку», - рассказала учитель древнеармянского языка Гаяне Григорян.

В этом культурном центре недавно организовали бесплатные курсы грабара. Филологи уверяют: чтобы грамотно говорить на современном армянском, необходимы базовые знания древнего языка.

«Возрождать этот язык жизненно необходимо. Потому что, отдаляясь от древнеармянского, мы отдаляемся от своих корней. Мы вынуждены переводить ту литературу, которая у нас есть», - филолог Сасуник Алексанян.

Грабар точно пригодится тем, кто решит связать свою жизнь с наукой. Больше 17 тысяч бесценных документов в Институте древних рукописей написаны по-древнеармянски.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image