Писательница из Израиля: Армения – больше, чем место для летнего отдыха

5 августа, 2017 - 14:38

В сентябре в Армении состоится интересное культурное событие: свою книгу "Это семя – я" презентует известная израильская писательница армянского происхождения Ануш Нагашян.

О том, каково жить армянам в Израиле, о своей семье и любви к исторической родине Нагашян рассказала Sputnik Армения. Беседовала в Иерусалиме Лаура Саркисян.

— Читая ваши произведения, которые, надо отметить, вы пишете на армянском, сложно представить, что родились вы не в Армении. Как вам удалось настолько блестяще освоить язык на чужбине?

— Я родилась в Газе, но в 1967 году, во время арабо-израильской войны, моя семья, по приглашению армянского патриарха, переехала в Иерусалим. И мать и отец были специалистами армянского языка и литературы. Семья мамы бежала во время Геноцида 1915 года из Вана, отец — из Себастии. Мама всегда хотела, чтобы мы жили там, где очень много армян, где есть армянская школа. Мне было пять, когда семья обосновалась в Иерусалиме. Здесь я выросла, имею такие же права, как и коренные жители.

— В сохранении вашего армянского самосознания большую роль сыграла семья?

— Да. Дома говорили только по-армянски и об Армении. В 1976 году меня и брата родители отправили в детский лагерь "Артек". Я встретилась с моими соотечественниками из Армении. Этот год стал решающим: я поняла, что хочу переехать жить на историческую родину. Помню, как вернулась в Иерусалим: все для меня стало чужим — даже любимая школа. Окончив школу, в 1979 году я приехала учиться в Армению. Пять студенческих лет среди армян и в армянской атмосфере были лучшими в моей жизни.

Это было двойным счастьем: в те годы, чтобы добираться до Армении, мы должны были пересечь несколько стран. Из Израиля летели в Ливан или Сирию, затем уже — в Армению. По этой причине многие и не могли приехать.

— Во второй раз вы приехали в Армению уже в темные 90-е. Как решились?

— В холодные и темные времена, в начале 90-х, когда все убегали из Армении, я решила ехать, несмотря ни на что. Здесь решила защитить докторскую диссертацию. Понимаете, чем я была лучше моего народа? Если мой народ жил в темноте и холоде, то и я должна была быть с ним. Моя "жертва" – переезд в Армению, была ничем по сравнению с тем, что делали мои соотечественники ежесекундно. В 1994 году успешно защитила диссертацию. Сегодня могу гордиться, что писала ее под свет свечей.

— Что для вас значит Иерусалим?

— Иерусалим, наравне с Ереваном, играет особую роль в жизни армян. Иерусалим – вера, следы Христа, место, в которое армяне веками вносят свою лепту. Для меня в мире существуют два города, где я могу жить – Иерусалим и Ереван.

Мы, в Иерусалиме, стараемся жить дружно и сплоченно. Перед нами ежедневно стоит вопрос сохранения национальной идентичности. По этой причине нас считают замкнутыми, закрытыми в своем армянском квартале. Однако все иначе – мы свободны. Наша так называемая скрытность — вынужденная мера, которая помогала нам на протяжении веков не ассимилироваться. Сегодня и так сложно, так как наша община значительно поредела.

Армяне диаспоры должны понять, что Армения — не только место для летнего отдыха. Не только родина должна помогать, но и мы должны помогать родине.

— О чем "Это семя – я"?

— Могу сказать, что с любовью жду всех 22 сентября в Ереване на презентации моей книги "Это семя – я". Там вы обо всем узнаете.

Ваша оценка материала: 
Average: 5 (1 vote)

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.