«Из советского лагеря в азербайджанскую тюрьму»

21 сентября, 2017 - 19:31

Живущие в Голландии в эмиграции азербайджанские правозащитники Лейла и Ариф Юнусы завершили работу над книгой «Из советского лагеря в азербайджанскую тюрьму»

Об этом Мейдан ТВ сообщил Ариф Юнус.

По его словам, работу над книгой супружеская пара начала еще в период пребывания в тюрьме. Но непосредственно к написанию текста они приступили после отъезда из страны.

Напомним, что директор Института мира и демократии Лейла Юнус и ее супруг, политолог Ариф Юнус были арестованы в июле 2014 года и приговорены к 8,5 и 7 годам тюрьмы соответственно.  Против них были выдвинуты обвинения в мошенничестве, незаконном предпринимательстве, уклонении от уплаты налогов и фальсификации документов. Открытое в отношении правозащитников уголовное дело о государственной измене было выделено в отдельное производство.

В конце 2015 года суд изменил меру пресечения в отношении Лейлы Юнус на пять лет условного заключения. Тоже решение было вынесено в отношении Арифа Юнуса.

В апреле 2016 года супруги Лейла и Ариф Юнусы с разрешения азербайджанских властей выехали из Азербайджана в Нидерланды для прохождения лечения, где попросили для себя политического убежища.

Книга, написанная супругами заграницей, состоит из двух частей. Первую, под названием «Записки узника одиночной камеры МНБ» написал Ариф Юнус.

В ней автор вспоминает детально свое пребывание в самой закрытой и секретной тюрьме Азербайджана – следственном изоляторе Министерства национальной безопасности (МНБ). В этом СИЗО в одиночной камере он провел 16 месяцев.

Автор дает подробное описание всех видов пыток, через которые ему пришлось пройти, с конкретными указаниями имен своих мучителей. В специальном разделе он написал о правилах выживания в одиночной камере.

Автором второй части книги под названием «Не верь, не бойся, не проси!» является Лейла Юнус.

В книге описаны события в Азербайджане с конца 1980-х гг. по настоящее время, также упоминается ситуация с политзаключенными республики и анализ репрессий, постоянно при этом проводятся параллели между репрессиями в СССР и современным Азербайджаном. Так как политическая система и в первую очередь – карательная система, полностью сохранились, изменились лишь названия, но суть осталась та же.

Часть своей книги Лейла написала за решеткой, и смогла вынести эту тетрадь на свободу. Эта часть в книге выделена курсивом и оставлена без изменений.

В завершении автор описывает чувства после освобождения из заключения и необходимостью тяжелого выбора между родиной и свободой. Особая глава посвящена политзаключенным Азербайджана – кто они, какие группы имеются, как менялся состав политзаключенных в республике и почему.

Книга будет издана на русском и английском языках. Поддержка в осуществлении проекта была оказана Фондом European Endowment For Democracy.

"Мы наконец-то завершили свою работу над книгой о положении вещей в нашей многострадальной Родине. Русская версия книги будет издано в Польше, а английская, наверное, в Брюсселе, но пока идут переговоры об этом", - сказал Ариф Юнус.

Эльмир Мирзоев

Ваша оценка материала: 
Голосов еще нет

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.