Долма + пельмени. Почему межнациональных браков становится больше?

20 ноября, 2017 - 21:22

По данным переписи 2010 года, 12% супружеских пар в России — пары этнически разнородные. И количество их в последние годы, судя по активизации миграционных процессов, только увеличивается. При этом специалисты отмечают, что межнациональную семью в два раза чаще создают русские женщины, нежели русские мужчины.

О том, что склоняет их к принятию такого решения, каковы плюсы и минусы этих браков рассказывает доцент кафедры социологии Пермского государственного университета Людмила Хачатрян, счастливому межнациональному браку которой недавно исполнилось полвека, пишет портал «АиФ-Прикамье» (14.11.17).

Как аукнулся распад СССР

— Людмила Александровна, насколько справедливы выводы социологов, что межнациональные браки в СССР были прочнее, чем мононациональные?

— Да, изучая этнически смешанные семьи, советские социологи обнаружили, что такой брак обладает особой прочностью. Ведь вступающие в него люди тщательнее взвешивали все «за» и «против». То есть подходили к заключению брака более ответственно. Кроме того, думаю, многим из них был присущ и дух противоречия – как ответ на достаточно распространённое мнение окружающих «ну, долго вместе вы не проживёте!»

К сожалению, развал Советского Союза не мог не сказаться на смешанных семьях. Новые суверенные государства стали проводить политику стягивания этносов на свою историческую родину, а русских оттуда вытесняли, лишали работы. Масса сложностей возникла и в связи с принятием законов о гражданстве в бывших союзных республиках. Всё это привело к тому, что немало межнациональных браков в стране распалось именно в то время. Если в 1979 году их доля в семейной структуре нашего общества составляла 14,9%, в 1989 году – 17,5%, то к 1994 году сократилась до 11,5%.

— Но в последнее время их процент опять растёт. С чем, помимо активной трудовой миграции, это связано?

— Играют роль и многонациональность Российской Федерации (в РФ проживают 193 этноса), и рост числа туристов, и появление международных брачных агентств, и деформация половозрастной структуры населения, когда не хватает мужчин и женщин определённого возраста. Кстати, что касается трудовой миграции, то могу привести такие цифры: из 90% мужчин-мигрантов лишь 5% приезжают в Пермский край с семьёй, остальные решают эту проблему здесь. Замечу, дети у родителей из разных этносов рождаются более крепкими, красивыми и талантливыми, как правило, в первом поколении. При дальнейшем смешении национальностей этот эффект затухает. А если брак межрасовый, то уже во втором поколении ребёнок может оказаться нежизнеспособным.

Не выделяться!

— В Прикамье, согласно последней переписи населения, живут граждане из стран Азии, Европы, Африки, даже Америки. Не будем говорить сейчас о браках с представителями дальнего зарубежья, поскольку их не так много. А каким этносам из зарубежья ближнего отдают предпочтение пермячки?

— На первом месте кавказцы — причём те, кто исповедует христианство. Но всё чаще складываются браки с чеченцами и таджиками. Сразу замечу, что не все они зарегистрированы в загсе. Хотя и в таких браках нередко появляются дети. Как правило, их регистрируют с нерусскими именами, но часто с русскими фамилиями. Ситуация довольно типичная: женщине за тридцать, одинокая, а тут работящий, непьющий, заботящийся о ней мужчина. И она решает родить ребёнка, хотя бы для себя. Впрочем, некоторые из этих женщин позже действительно выходят замуж за отцов родившихся малышей.

— Нынче, в эпоху глобализации, отношение к межнациональным бракам стало терпимее?

— Трудно сказать. Здесь надо рассматривать каждый брак в отдельности. Помню, лет десять назад одна из студенток вуза покончила с собой. Её любимый был чеченцем, и оттуда пришло письмо, что его родители категорически против, чтобы он женился на русской. Да и родители потенциальных невест далеко не всегда поддерживают дочь, решившую связать жизнь с мужчиной другой национальности. Видимо, это идёт от желания большинства людей, особенно старшего поколения, быть как все, не выделяться. Правда, есть и такой нюанс: если дочь собралась замуж за американца – пожалуйста! За европейца – пожалуйста! Даже за выходца из Арабских Эмиратов – не против.

Совпадение моделей

— Когда вы в своё время выходили замуж за армянина, ваши родные тоже восприняли это без особой радости?

— Мы с будущим мужем оба учились в ПГУ: он на юридическом факультете, я – на историческом. На третий день знакомства он сказал мне, что я стану его женой. Но мы дружили ещё полтора года, прежде чем решили пожениться. Да, моя мама не сразу смирилась с моим выбором. Родственники мужа тоже отнеслись ко мне настороженно. Когда я одна с пятимесячной дочкой впервые прилетела в Армению, меня очень удивили слова: «Надо же, а они кормят детей так же, как мы!»

Стереотипы в отношении русских женщин на Кавказе, конечно, есть. Но я как можно мягче старалась их обходить, потихоньку меняя мнение о себе. И когда свекровь приехала потом в Пермь, она сказала: «Вижу, что вы любите друг друга, всё у вас нормально, и слава богу». Нынче мы уже золотую свадьбу отметили!

— Наверняка вы и армянский язык давно знаете, и долму в виноградных листьях прекрасно готовите?

— Муж считает, что моя долма самая вкусная. (Смеётся.) А ему из русских блюд больше всего нравятся пельмени. Всегда помогает мне их стряпать. Вообще, создав межнациональную семью, я стала интересоваться не только армянской кухней, но и историей армянского народа, и армянской литературой. Специальную библиотечку дома собрали. И дочерей своих мы воспитывали так, чтобы они знали оба языка, традиции обоих народов. Сама я по-армянски не говорю, но почти всё понимаю.

— Значит, главная проблема этнически смешанных семей вовсе не в разности языка и менталитета?

— Главная проблема в том, что у мужа и жены должны совпасть модели брака. Если они не совпадают, под угрозой любой брак – и межнациональный, и мононациональный. А совпадают – никакие различия нипочём.

Людмила Хачатрян: родилась в Соликамске в 1946 году, кандидат исторических наук. Замужем. Две взрослые дочери, четверо внуков.

Вера ШУВАЕВА

Ваша оценка материала: 
Average: 5 (1 vote)

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.