РАЗМЫШЛЕНИЯ НАД КАРТАМИ

8 февраля, 2018 - 19:41

Единственное, что остается всегда неизменным, — расположение народов на карте мира. Во времена смуты, военных переворотов политические карты приобретают особую важность. Когда под чьими-то сапогами рушатся устои власти, карта, хотя и не являясь определяющим фактором, тем не менее представляет собой источник мудрости, начало понимания исторической логики событий, возможности предугадать, что может произойти дальше.

Роберт Каплан. Месть географии  [Что могут рассказать географические карты о грядущих конфликтах и битве против неизбежного]

Эта карта висела на стене в кабинете светлой памяти Левона Микаеляна в редакции “Голоса Армении”. Достаточно большая карта Турции, изданная еще в советское время. Вся территория страны на ней была разделена на три больших географических региона, границы которых, естественно, с политическими границами Турции не совпадали. 

Я тогда при каждом посещении своего старшего друга просил дать мне карту, чтобы сделать с нее себе копию. Мероприятие это откладывалось и откладывалось, потом Левон скоропостижно скончался, в редакции начался ремонт, и карта пропала.

Карта пропала, интерес у меня остался, тем более, что еще со школы помнил армянские топонимы на карте Турции, и я стал копать.

В политике вообще и в геополитике в особенности, географические названия играют особую роль и имеют крайне важное значение. С помощью топонимов страны и народы столбят за собой территорию или, наоборот, претендуют на территорию чужую. Топонимы вообще отличаются крайней консервативностью: территория может неоднократно поменять своих хозяев, а топонимы остаются прежними, упрямо и однозначно указывая на принадлежность ее (территории) первопоселенцам, обустроившим ее, давшим ей имя, ставшим на ней народом-демосом (созидателем, творцом). Иногда по ним можно проследить всю историю края, все волны переселенцев. Классическим примером этого является гидроним (название реки) Чусовая. Чу у первопоселенцев как раз и означало река. Просто река, без всякого отличительного названия. Так делалось всегда и везде – ни один обитатель прибрежья Севана не пойдет купаться на Севан. Они ходят на озеро. Точнее, море. Так и с рекой Чу, т.е. рекой Река. Потом там появились тюрки. У этих река называется су, и река Чу стала Чу-су. Затем пришли угро-финские племена. Эти реку называли ва и река Чу-су (река Река!) стала Чу-су-ва (река река Река!). Напоследок появившиеся русские, недолго думая, в соответствии с законами русского языка, стали называть ее река Чусовая (река река река Река!!!).

Кстати, корень “ва” встречающийся в гидронимах Средней России, однозначно свидетельствует о том, что прежде на этих “мшистых, топких берегах” жили опять же угро-финские племена: Моск-ва, Нерет-ва, Непряд-ва, Прот-ва. Названия европейских рек, впадающих в Черное море, столь же категорично свидетельствуют о том, что когда-то на всей этой территории жили иранские племена скифов: на иранских языках, в частности, на фарси, осетинском и др. река – “дон” (печальной памяти Карма-дон в Алании) (в армянских диалектах “թոն” - дождь). Все эти реки, в сущности, тезки – все они “реки”: Дон, Дунай (Дон-ау), Днепр (Дан-апр), Дн-естр (Дан-астр). А вот название реки Чорох, протекающей, вернее, пробирающейся сквозь хребет к Черному морю по нынешней территории Турции в Амшене, столь же однозначно указывает на изначально армянскую принадлежность края: Чорох из арм. Ծորող (просачивающийся, пробирающийся), что в точности соответствует географии.

Сказанного достаточно, чтобы понять значение и важность топонимов в истории и политике. Так, в 2010 г. Иран был готов чуть ли не объявить войну арабским странам, потому что они предложили переименовать Персидский залив, мотивируя это тем, что на его берегах живут не одни только персы. Иран заявил, что не допустит переименования и готов отстаивать историческое название залива всеми возможными способами, причем не одними только дипломатическими. “Иран использует только термин «Персидский залив» и не признаёт названий «Арабский залив» или просто «Залив». Иран не считает последний вариант именования беспристрастным и рассматривает его использование как вклад в отказ от исторического названия. В 2004 году власти Ирана запретили Атлас мира, изданный Национальным географическим сообществом США, из-за того, что Персидский залив в нём обозначен как «Арабский залив», а три острова в Персидском заливе (Абу-Муса, Томбе-Бозорг и Томбе-Кучек) отмечены как «оккупированные» Ираном.

В феврале 2010 года Иран пригрозил закрыть своё воздушное пространство для иностранных компаний, особенно из региона Персидского залива, если они не используют термин «Персидский залив». На церемонии открытия XVI Летних Азиатских игр 2010 года в Гуанчжоу, Персидский залив был назван «Арабским заливом», из-за чего посол Китая в Иране был вызван в МИД Исламской Республики, а посольство Ирана в Пекине направило китайским властям ноту протеста.

30 апреля 2010 года впервые был отмечен Национальный день Персидского залива, который был отпразднован по всему Ирану, особенно в прибрежных городах Персидского залива. Решение о праздновании этой даты был принято Верховным советом Культурной Революции под председательством бывшего президента Мохаммада Хатами”. (Википедия)


Когда Индонезия предложила переименовать Южно-Китайское море, чтобы свести к минимуму поползновения Китая на объявление его внутренним морем – sic! - со всеми вытекающими отсюда серьезными последствиями для всех региональных игроков и мира в целом,  Китай отреагировал ожидаемо резко, заявив, что не допустит переименования. Схожая ситуация и с российскими картами: “Разве не известно российским авторам соглашения (японским, безусловно, да), что географические названия являются одним из важнейших элементов, подтверждающих суверенитет государства над своей территорией, и уважающая себя страна никогда не допустит, чтобы принадлежащая ей территория в международном договоре обозначалась другими названиями, пусть даже наряду с собственными? Вячеслав Зиланов, Алексей Плотников  Сдача Курил японцам началась с моря.

https://regnum.ru/news/polit/2369419.html

На физических картах Турции, изданных в СССР, ее азиатская территория делится на два основных географических региона – полуостров Малая Азия и Армянское нагорье (предвидя реакцию ризванов гусейновых и иже с ними, заранее отказываюсь от употребления изданных в Армении источников). На европейской части - надпись Фракия; она захватывает еще и часть территории Болгарии и Греции. Вдоль всей Малой Азии большими буквами Анатолия (Малая Азия – название полуострова, географический термин, а Анатолия (восток по-гречески), уже название исторического региона), дальше идет надпись Армения, захватывающая все Армянское нагорье. Южнее оз. Ван, под Арменией, там, где карта становится намного светлее, т.е. вне пределов Армянского нагорья, надпись Курдистан, своей половиной залезающая на север Ирака. Хребет, идущий к северо-востоку от Киликии, называется Армянский (Восточный) Тавр. Все энциклопедии ХХ века, включая Британику и Ларус, а также разные советские, а теперь и российские издания, единогласно называют восток Турции (пресловутую Восточную Анатолию) Армянским нагорьем. Часть Армянского нагорья, в границах СССР называлась и называется советскими и российскими учеными Малым Кавказом. Здесь географы противоречат сами себе, относя один и тот же регион к двум разным географическим областям, что впрочем объяснимо с т.зр. политической географии: называя эту часть Армянского нагорья  Малым Кавказом или Закавказьем, СССР, а теперь и Россия указывает на то, что это сфера ее приоритетных интересов. «Первым делом хочу обратить внимание уважаемых читателей Вашего издания на то, что в агентстве REGNUM избегают употреблять географическое понятие «Южный Кавказ». Для нас это – Закавказье, как было во времена царской России, в Советской России, в России сегодня. Южный Кавказ – термин османский, он был привнесен в союзную с Германией Турцию немцами. И мы не хотим подгонять наше мировоззрение под чужую географию, потому что как ты называешь свой дом, так он и живет. Я глубоко убежден в том, что географические понятия влияют на судьбу народов.

Если ты признаешь себя – используя в русском языке русскую терминологию – частью Закавказья, это не противоречит твоей независимости. Если ты признаешь себя частью Южного Кавказа, тем самым подтверждаешь османский взгляд на Кавказ как на объект экспансии и притязаний. За идеологией Большого Кавказа всегда стояли не внутренние, а внешние империалистические интересы – объединить весь Кавказ одной железной рукой, не считаясь с волей живущих там народов. Кроме того, своей историей и культурой Кавказ не вмещается в понятие Северного или Южного. Где проводить южную границу Закавказья? Что делать с Ваном, Лазистаном и т.д.? Поэтому определимся сразу: мы говорим о Закавказье.

http://novostink.ru/interviews/155020-modest-kolerov-regnum-nikogda-ne-s....

По той же причине Турция и США называют и включают ее в Большой Ближний Восток. Восточной Анатолии как таковой ни в энциклопедиях, ни на картах не существует. Но существует

в политкорректной политике, которая вся построена на элементарном и простейшем словоблудии, политическом хамстве и полном нашем нежелании или неспособности отстаивать наши национальные и государственные интересы.

Географическая карта Турции. На востоке четко выделяется Армянское нагорье, доходящее в Киликии до Александрийского залива (исторического Հայոց ծոց – Армянский залив), теперь называемого Искендеруном. На северо-западе оно доходит примерно до Трапезунда. Западнее расположено Малоазийское, или Анатолийское плоскогорье с меньшими, чем у Армянского нагорья, высотами, почему и называется плоскогорьем. Южнее Армянского нагорья, где местность понижается, переходя в равнины и затем в пустыни – Курдистан. 

Сам термин “Армянское нагорье” (Հայկականլեռնաշխարհ) был введен в научный оборот в 1843 г. русско-немецким ученым Германом Абихом как название региона, на котором сформировался, который обустроил и назвал армянский народ и на котором жил до 1915-1923 гг., будучи на нем  основным и преобладающим этносом («все население этой страны говорит на одном языке» Страбон).

В свете всего сказанного становится понятным маниакальное стремление турок, и не только их, к переименованию исторических топонимов. Если осторожность армянских ученых в использовании армянской топонимики Армянского нагорья в пределах Турции в советское время еще можно было как-то объяснить (хотя и имело место, как правило, в иноязычных работах), то сегодняшнее их поведение, особенно масс-медиа, не объяснимо никак. К сожалению, турецкой пропаганде поддались и европейские ученые. Судите сами: «Очаг происхождения индоевропейцев помещают то в Центральную Европу, то в Турцию и Закавказье, то в степи России и Украины, то в Индию…» (Л. С. Клейн – советский и российский историк) Википедия.

«Президент ФРГ Йоахим Гаук и председатель Бундестага Норберт Ламмерт  использовали слово «геноцид», говоря об истреблении армян в Восточной Анатолии».


«Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin».RussellD. Gray & QuentinD. Atkinson (Nature 426, 435–439 (27 November 2003).  «События на Кавказском фронте развивались успешно для русской армии, не так, как расписывал в своих сценариях Шуленбург. После армянских погромов в Восточной Анатолии его от греха подальше перевели на консульскую службу в Бейрут и Дамаск. С. Тарасов. ( https://regnum.ru/news/polit/2164561.html)  .

«Распад Российской империи позволил Турции вернуть под свой контроль территории Восточной Анатолии, находившиеся в составе Российской империи с 1878 г., изгнав и уничтожив составлявших значительную часть их населения армян и греков. Е. Сатановский. Россия и Ближний Восток. Котел с неприятностями.


Есть и полярный подход: «дерсимские алевиты – это большинство народа заза, проживающего на Армянском нагорье» (С. Багдасаров. Ближний Восток. Вечный конфликт, с.19), но: «Жители так называемого исторического Армянского нагорья»?( там же, с. 57). «Напомню, что Армянское нагорье, откуда, по альтернативной версии, вышли семиты-пеласги — это Кавказ??? В то же время Армянское нагорье — это еще и армяне». Максимов А. В.  Нашествие. Суровые законы. с. 25.

А что же наши? « В каком состоянии находятся наскальные рисунки Анатолии, в частности у озера Ван, городов Карса, Эрзрума, в Грузии, в области Джавахк не известно». (http://vstrokax.net/avtorskaya-kolonka/ot-bagarana-i-bagarata-do-baku/).

Стоит ли говорить, что наскальные рисунки - на Армянском нагорье, что название города - Арзром (от Արզն ի Հռոմ), как указывал еще А. С. Пушкин, что гора - Тондрак (Թնդր-ակ), а не Тондурек, озеро в Джавахке на нынешней  границе Грузии  с Турцией -Хозабун (место обитания кабанов), а не Хозапин. Когда несколько дней назад я случайно увидел сюжет телеканала АР, в котором говорили опять о Восточной Анатолии, не выдержал и позвонил в редакцию. И какой же был ответ? – Так говорят в Турции! В Турции вообще говорят, что нас не должно быть и прилагают к этому все старания – что же, нам самоликвидироваться, чтобы у турок не было чувства дискомфорта?

Примеров можно привести множество, но вывод один – и неутешительный для нас: пока мы сами не заявим и не будем требовать от всех других на всех международных площадках – научных, политических, дискуссионных, театральных, наконец, что мы, армяне, подлинные хозяева и обустроители Армянского нагорья – Армении, никто не станет считать нас хозяевами нашей страны. Отказываясь от армянской топонимики Армянского нагорья, мы отказываемся от своей Родины. Принимая турецкую топонимику, мы признаем право турок на нашу Родину. В этом мире нет ничего ничейного: если отказываешься ты, тут же найдутся новые хозяева.

«Историки знают, что такое происходит лишь тогда, когда переименования обусловливаются внешнеполитическими причинами, желанием сохранить или изменить государственные границы, а также ярко выраженным стремлением подчеркнуть национальную или цивилизационную принадлежность объектов номинации.

Сегодня происходит очень быстрое разрушение политической географии Ближнего и Среднего Востока. Как отлив в море обнажает затонувшие корабли, так сегодня обнажаются живые кладбища и живые развалины Османской и Персидской империй. И мы не можем это игнорировать».

( http://novostink.ru/interviews/155020-modest-kolerov-regnum-nikogda-ne-s...).

И еще об одном: мы, армяне, не кавказцы. В самом этом факте нет ничего ни похвального, ни оскорбительного. Совместными усилиями нам, кажется, удалось переломить ситуацию: все чаще мы признаем себя некавказцами, тем самым подтверждая наши права на Армянское нагорье. Образно говоря, Кавказ можно сравнить с коммунальным бараком, в котором все вечно воюют против всех за доли квадратных метров и пока только России удается, причем далеко не всегда, играть роль коменданта этого барака. Армения, Армянское нагорье, под боком которого притулился Кавказ – это огромная просторная вилла, где есть все для качественной жизни и которым владела одна большая семья. То, что сейчас в ней нахрапом поселились непрошенные гости, вовсе не означает лишения владельцев прав. Права сохранены и их надо добиваться.

Раздан Мадоян

Ваша оценка материала: 
Average: 5 (2 votes)

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.