Блогер и знаток Тигран Кочарян рассказал о причинах перевода игры "Что? Где? Когда?" на армянский язык

15 декабря, 2018 - 21:40

Председатель "Армянской ассоциации знатоков", известный блогер Тигран Кочарян прокомментировал решение о переходе в Армении телевизионной игры "Что? Где? Когда?" на армянский язык, вызвавшее бурное обсуждение.

Как написал Кочарян на своей странице в Facebook-e, данная игра имеет два формата: телевизионный и спортивный (спортивный вариант - это когда несколько десятков команд одновременно в одном месте играют на одни и те же вопросы).

"К телеверсии я имею отношение как капитан одной из 8 команд, которые играли в прошлом сезоне", - пояснил он.

По словам Кочаряна, решение Министерства образования о переходе игры Армении на армянский формально является правильным.

"Если министерство выделяет сумму для покупки лицензии, то оно вправе определять языковую политику. Если министерство (государство) не считает одним из своих приоритетов иметь русскоязычную программу на ТВ, то хозяин барин", - написал блогер.

Политика VS имидж

Вместе с тем, он указал, что с точки зрения популяризации игры и поддержки стремления молодежи к знаниям, армянская версия игра будет более смотрибельной в силу того, что армяноязычный сегмент телезрителей в разы больше русскоязычного.

"Есть ли в этом решении политический подтекст. Я считаю, что да. Часто спрашивают какая польза от того, что игра на русском. И зачем государству тратить деньги на теле или спортивную версию", - задается вопросом Кочарян.

В этой связи, он, касаясь спортивной части, проинформировал, что только за последние три года Армению посетило около 1,5 тыс. (!!!) знатоков (два Чемпионата Мира и три международных фестиваля в Дилижане).

"Элементарный подсчет показывает насколько это было выгодно государству и финансовом плане и имиджевом. Польза очевидно была", - констатирует блогер.

Сук, на котором сидишь

Вместе с тем, он подчеркнул, что армянские знатоки (и школьники и взрослые ) только за последние два года привезли в Армении несколько медалей различного достоинства. достойно представляя страну.

"Данная игра - огромнейший Нетворк, который даёт свои плюсы и в сферах, не имеющих отношение к ЧГК. Стоит ли рубить русскоязычный сук, на котором сидишь. Не уверен", - добавил Кочарян.

Он также показал другую сторону медали, о которой мало говорят. "Неужели у российской мягкой силы, работающей по Армении, так и не нашлось 37000 долларов, чтобы сохранить единственную телепередачу на русском языке, и выкупить лицензию?", - пишет Кочарян.

В этой связи он напомнил, что прошлом году впервые был проведен Чемпионат Армении на армянском языке, который по географии и массовости превзошел все чемпионаты Армении на русском. "И я лично был этому рад. Нельзя детей, не владеющих хорошо русским, лишать возможности играть а эту замечательную игру", - заявил он.

Разумный баланс

Подытоживая свое заявление, Кочарян выразил уверенность, что должен быть найден разумный баланс между русскоязычной и армяноязычной версиями.

"Любой крен в другую сторону лишь наносит урон игре. Господдержка неармяночзычных передач и неформальных движений государством должна находиться в рамках общего понимания внешних государственных приоритетов , а не личных симпатий министра или премьера", - уверен глава Ассоциации знатоков.

Как заявил Кочарян, русскоязычный сегмент спортивной игры будет развиваться вне зависимости от того, будет поддерживать это направление государство или нет.

"Он существовал и до этой поддержки , расцвел в годы этой поддержки, и останется, даже если её не будет. Не будет государственной, будет частная, плавали-знаем", - написал он.

Кочарян также отдельно выразил благодарность экс-министру образования и науки Армену Ашотяну (мотору движения в плане поддержки ЧГК), благодаря стараниям которого интеллектуальное движение в Армении вышло на качественно другой уровень.

Финансирование

Правительство Армении на заседании в четверг приняло решение выделить  17 млн. драмов (около 35 тыс. долларов) на покупку новой лицензии для четырех телеэфиров телепроекта "Что? Где? Когда?" в 2019 году. 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.