В Ереване презентовали книгу про амшенских армян

19 марта, 2019 - 15:16

Громким звучанием песни о веснушчатой девчушке на диалекте амшенских армян началась церемония презентации книги "Амшен в армянских рукописях" руководителя отделения османоведения института исследований в области армяноведения Ереванского государственного университета, кандидата филологических наук Лусине Саакян.

Голубоглазая девушка с широкой улыбкой возвестила с экрана о "поцелуях солнца".

Как оказалось, яркие пейзажи с арочными мостами, журчащими ручейками, кадры рассевшихся на газоне поющих бабушек в ярких фартуках и танцующими, образуя кольцо, мужчинами – все это отрывки из фильма Саакян "Амшен на перекрестках прошлого и настоящего".

Автор заверяет — книга такая же яркая и в ней есть множество интересных фактов об армянах Амшена. Прежде чем приступить к работе над книгой, она изучила 20 рукописей.

"В рукописях очень много интересных фактов об амшенских армянах. О том как местные рукописцы передавали из поколения в поколение свои работы. О том, что существовала рукопись с молитвами, излечивающими все известные в этих краях заболевания", — рассказала она.

Самой интересной частью своего исследования Саакян считает погружение в мир местных легенд и традиций, песен и диалектов.

Именно диалекты и песни много лет назад настолько впечатлили Саакян, что она решила продолжить это захватывающее путешествие в мир амшенцев. Туда, где по заверению рукописца Карапета, захоронены герои битвы Вардананц, и где продолжает распространяться армянская культура.

А лучшее свидетельство тому — присутствие на презентации певца из Амшена Гекина Билгелми, кто много лет назад почувствовал невероятную тягу к песням амшенских армян, которые исполняет уже долгие годы.

Родным стал для него и Ереван. Билгелми уже несколько дней ходит по городу и еле себя сдерживает, чтобы не обнимать всех прохожих. Все ему кажутся очень родными, хотя сам он свою национальную принадлежность не раскрывает.

У многих уже есть догадки на этот счет, но все молчат и только Арто Тунчбояджян, с которым Билгелми исполняет армянское произведения амшенцев, усматривает в его манере армянскую грусть и крепко прижимает к себе гостя-"чужака".

Все взволнованы. Голос в зале объявляет о том, что амшенские армяне из России и Турции тоже хотят поздравить Лусине Саакян. Вновь раздается музыка, парни с дредами и светловолосые девушки берут друг друга за руки и танцуют амшенский танец, только иногда гордо восклицая "Э-э-э-у!".

Нана Мартиросян

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image