Арарат в «Золотой антилопе» и армянская церковь в «Снежной королеве»

26 февраля, 2020 - 14:55

21 февраля великому советскому мультипликатору, заслуженному деятелю искусств, народному артисту РСФСР, одному из основателей советской анимации Льву Атаманову (Левону Атамяну) исполнилось бы 115 лет. Коллеги и критики отзывались о нем как о разноликом мастере анимации, поскольку его творчество охватывает несколько этапов, начиная от первых шагов «Межрабпомфильма» и «Союзмультфильма» до периода расцвета соцреализма. Правда, подогнать под последнюю категорию сказочные сюжеты Мастера было невозможно, даже несмотря на популярный некогда «Марш авиаторов», где красной нитью проходила фраза: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью».

Сказки на экране Лев Атаманов рисовал сам. Его ленты «Аленький цветочек», «Снежная королева», «Золотая антилопа» вошли в Золотой фонд советской анимации. Лев Константинович был одним из первых советских мультипликаторов, применивших американский метод «мягкой» съемки, названный в Союзе «эклером» в честь проекционного аппарата Eclair. Это сложный и длительный процесс, когда при переводе на целлулоид приходилось обрисовывать кадр за кадром из натурного фильма с живыми актерами и декорациями. Такой метод делал рисованные персонажи более реалистичными. Однако, были и противники использования вспомогательных съемок. Говорили, что это дорого, что это не мультипликация, а натурализм. И тем не менее новый жанр «советского эклера» прижился. Несмотря на затратность средств и времени, сторонники малоизвестного направления продолжали творить. Причем на советской киностудии это делалось намного скрупулезней, чем у его создателя Макса Флейшера на фабрике фантазий Диснея. А потому, наверное, персонажи атамановских сказок были более естественными.

Кстати, сегодня мало кто знает, что принца-чудище из мультфильма «Аленький цветочек» играл молодой артист Алексей Баталов, только-только пробивающий дорогу к славе. А вот при создании своего очередного шедевра «Золотая антилопа» Лев Атаманов облачил великого режиссера Рубена Симонова в костюм алчного раджи. И уж затем осторожно переводил его жесты и движения в рисованный формат. По воспоминаниям режиссера-мультипликатора Леонида Шварцмана, на Рубена Николаевича надели тюрбан, халат и тапочки. Он ходил по студии с декорациями, согнувшись и заложив руки за спину, в точности как потом его герой на экране. Симонов много привнес в эту роль: характерную походку, жесты, интонации. В этой совместной работе звезды гениев настолько сошлись, что мультяшный раджа до сих считается одним из самых колоритнейших персонажей мировой анимации. Это не единственная их совместная работа. В 1955 году народный артист СССР Рубен Симонов был приглашен Атамановым на озвучивание сказки «Пес и кот» по произведениям классика армянской литературы Ованеса Туманяна. Позднее он признается, что впервые выступил в непривычной для себя роли «озвучивателя», да еще такого интересного персонажа, как пес-пастух. Это случилось на ереванской студии, где Лев Атаманов снял второй мультфильм – «Волшебный ковер», став по сути родоначальником армянской анимации.

А дальше была война. Лев Атаманов ушел на фронт. По окончании войны он вновь вернулся в Москву, где родился, где получил образование, где остались семья и друзья, любимая работа на главной детской студии мультипликации. Но ген памяти очень часто возвращал Атаманова к родным истокам. Сегодня тинейджеры, разбирая его творчество, пишут в соцсетях, что видят в шедеврах Льва Атаманова скрытые послания землякам: «С появлением YouTube и современных технических возможностей загадки старых мультипликаторов стали более доступными для нас, зрителей. Мы больше не восклицаем: «Показалось!», а просто останавливаем просмотр и проверяем – показалось или нет. Заметили Арарат в «Золотой антилопе», который хорошо виден с балкона жадного раджи? Или армянскую церковь, мелькнувшую всего на секунду в «Снежной королеве»? Нет, вам не показалось. Все так и есть. Это весточка от соотечественника».

Многие годы Лев Атаманов сотрудничает с оператором Михаилом Друяном. Музыку к его мульфильмам пишут композиторы Карэн Хачатурян, Артемий Айвазян. Но при этом лента «Снежная королева» остается абсолютно андерсеновской сказкой с датским колоритом и европейским укладом жизни. Как, впрочем, и многие другие его сказки. Например, мультфильм «Аленький цветочек», снятый по одноименной сказке русского писателя Сергея Аксакова. Во многом этому способствовал особый талант мастера. Как вспоминали современники, Атаманову не надо было собирать сюжет, как мозаику, из отдельных осколков, он изначально видел весь фильм целиком.

К сожалению, не все его мультипликационные фильмы сохранились до наших дней. В основном безвозвратно пропала часть его довоенных работ. «Возможно, это были простые по технике исполнения и наивные по сюжетной линии фильмы, однако в своей безыскусности они все равно могли рассказать потомкам об атмосфере героики и советской романтики, которая царила в годы строительства молодого государства. Это был интересный пласт ранней советской анимации, – напишет в начале 80-х годов прошлого века популярный тогда журнал «Экран». – Зато сегодня работы корифея отечественной и мировой мультипликации завоевали многочисленные призы в Каннах (Франция), Белграде (Югославия), Лондоне (Англия), Бомбее и Дели (Индия), Венеции и Риме (Италия). Речь идет о мультфильмах «Золотая антилопа» и «Снежная королева». Причем, последняя произвела необычайный фурор в Каннах».

Волшебные фильмы Льва Константиновича даже дети никогда не называли «мультяшками» или просто «мультами», будто понимая все их величие в мировой анимации. Но в 1965 году после «Пастушки и трубочиста» Атаманов отходит от привычного жанра. «Я люблю сказки. Однако отошел от них не потому, что разлюбил их, а просто захотелось попробовать что-то новое», – объяснит он свое решение. Дальше в его творчестве были ленты «Скамейка», «Балерина на корабле», «Букет», «Велосипедист». Многие называли их великолепной короткометражной анимацией для взрослых со своей зрелой философией. К детям мастер вернулся лишь в 1976 году вместе с героем четырехсерийного мультфильма «Котенок по имени Гав». Пятый выпуск доделывал уже режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман, посвятив его памяти режиссера, коллеги, друга…

Сергей Тигранян

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image