Наука в стихах

19 апреля, 2014 - 12:19

Рафаил Зинуров изложил трёхтысячелетний путь Армении в четверостишиях

«ЛГ»-ДОСЬЕ
Зинуров Рафаил Нариманович родился в 1953 г. в деревне Нижние Лемезы Иглинского района Башкирской АССР. Окончил Башкирский государственный университет им. 40-летия Октября, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист РБ. Автор 12 книг и более 90 научных и литературных публикаций по юриспруденции, истории, этнографии. Член Совета Федерации Федерального Собрания РФ от Республики Башкортостан с октября 2013 г. Член Комитета СФ по международным делам.

Не будет преувеличением сказать, что почти все армяне очень хорошо знают историю своего народа. Однако интерес к ней, полной великих свершений и трагических событий, проявляют и представители других национальностей. Один из них – башкирский политический деятель, член Совета Федерации РФ от Республики Башкортостан Рафаил Зинуров. Результат этого интереса – книга «Армения – путь тысячелетий», подписанная литературным псевдонимом Зинур Уфаеци. Чем его заинтересовала история чужого народа и что он хотел сказать своим читателям – об этом наша беседа с автором.

– Рафаил Нариманович, мы беседуем в очень знаменательный день: сегодня Совет Федерации РФ ратифицировал договор о вхождении Крыма в состав России…

– Безусловно, это историческое событие, и в политическом плане очень важный день для нашей страны, для будущего России, народов Крыма, а также Украины. Постепенно меняется геополитическое пространство: Россия на международной арене действует твёрдо и уверенно. Пример тому – ситуация с Сирией, где Россия сыграла очень важную роль, урегулирование отношений с Ираном. И в дальнейшем она не должна сходить с этого пути.

– Как армянка не могу не задать вопрос, который меня очень беспокоит. Как вы рассматриваете ситуацию вокруг Карабаха в контексте этих изменений?

– Это застарелая проблема, и появилась она задолго до пост­советского периода. Ленин и его соратники совершили ошибку, повлёкшую за собой негативные последствия. Карабах – республика, непризнанная мировым сообществом, тем не менее народ свой выбор сделал. Я думаю, обратного пути нет ни для Карабаха, ни для Армении. Народ един – и все его части хотят быть вместе. Это воля народа. Ситуация с Карабахом очень похожа на ту, что сложилась сегодня с Крымом. В Крыму живут в основном русские, и они хотят сохраниться как народ. Есть такое понятие – инстинкт самосохранения народов; об этом писал Лев Гумилёв, инстинкт выживания. Армянская нация очень древняя, и за многие тысячелетия она, наверное, утратила свою энергичность, пассионарность, и ей труднее, чем другим народам. А молодым народам присущи активность, энергичность, даже агрессивность, что мы и наблюдаем сегодня. Это характерная особенность всех молодых наций.

– Поговорим о вашей книге. Что побудило вас так глубоко вникнуть в историю чужого народа?

– Всё началось с того, что когда в 1988 году произошли карабахские события, то возникло желание просто написать статью. Занялся этим делом, увлёкся и решил написать книгу. Долгие годы собирал материалы, ещё несколько лет ушло на анализ и обработку. Цель – привлечь внимание к истории Армении. Ведь все мы знаем, что так называемый армянский вопрос до сих пор стоит остро, многие страны не признали геноцид армян в Османской империи. Есть ещё одна особенность армянского народа – дисперсность, то есть рассеянность по всему миру. Армянская история уникальна, она пережила 17 империй, каждая из которых стремилась если не уничтожить Армению, то хотя бы растворить её. Но не получилось: армяне выжили, сохранили свой язык, культуру. Как им это удалось – разговор особый. В первую очередь благодаря Армянской апостольской церкви. Очень важную роль сыграли и исторически сложившийся армянский дух, национальный характер, в силу которого приспособляемость и выживаемость армян всегда были выше, чем у других народов. Конечно, есть и иные аспекты, такие как уникальность, обособленность армянского языка, что является предметом гордости армян.

– Меня поразил богатый перечень использованной вами литературы. Зная труды армянских хронистов, представляю, какую огромную работу вам пришлось проделать. Наверное, читали в русском переводе, трудно пришлось?

– Некоторые источники читал и на армянском; читать-писать на армянском умею. Действительно было трудно, потому что слог сложный. Кроме того, ваши историки, хронисты – очень разные. Некоторые из них, например Захария Канакерци, Киракос Гандзакеци, писали по памяти, иногда путая даты и допуская анахронизмы. Знаменитый Мовсес Хорёнаци тоже где-то грешит анахронизмами. Тем не менее их труды как первоисточники – самые ценные, я опирался на описанные в них события. Я вашу историю изучал и анализировал очень глубоко.

– Мы, армяне, в основном знаем свою историю и сохраняем её. Ваш взгляд на нашу историю – это взгляд со стороны. Совпадает ли ваша оценка с нашим восприятием и есть ли эпизоды или явления, которые вас особенно волнуют?

– Сохранение традиций, знание истории – это своего рода идеология армян. По многим вопросам мне близко мировоззрение армян, но есть некоторые моменты, на которые я смотрю шире, в контексте мировых ситуаций. Например, я сравниваю холокост и геноцид армян: немцы покаялись, они сейчас стыдятся слова «фашизм», а турки не хотят признать очевидные факты. Для меня это очень досадно. Не могу оставаться равнодушным и по отношению к территориальному вопросу Армении: некогда Великая Армения – Мец Айк теперь одно из самых маленьких государств в мире. Виной тому – советская власть, которая, следуя по пути мифической мировой революции, делала большие уступки Ататюрку за счёт западноармянских земель.

Явлением, похожим на вулкан в армянской истории, я считаю Месропа Маштоца, создавшего армянский алфавит. Народности, которые создали свой алфавит, можно пересчитать по пальцам. В основе большинства языков лежит арабский алфавит или латиница. А армянский язык стоит особняком.

– Вернёмся к вашей книге. Два объёмистых тома, 300 и 390 страниц в формате А5, огромный промежуток времени – с IX века вплоть до наших дней, и всё это в стихах! Почему в стихах?

– Решил написать стихами, чтобы привлечь внимание к истории Армении. Про историю пишут многие, но мало кто вне профессионального круга её читает. История в стихах – дело необычное, и я действительно привлёк к ней внимание. Выбрал восточный стиль, так писали и армянские авторы в Cредние века, и Омар Хайям – четверостишиями, где рифмуются первая, вторая и третья строки, но при этом в каждой строке у меня двенадцать ударений. Добиться этого было очень трудно. И в то же время книга моя – своего рода научная работа, потому что используются ссылки на источники, рассматриваются разные точки зрения, соблюдена чёткая хронология. Вот такая получилась наука в стихах…

Беседовала Лия ИВАНЯН

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.