«Такого документа нет»: По следам статьи Льва Аскерова ФСБ России поставило окончательную точку

19 марта, 2020 - 21:19

25 февраля 2020 года в «Независимой газете» была опубликована статья за авторством Льва Аскерова, которую удалили на следующий же день. А рассмотрение вопроса, как могла подобная ксенофобская статья попасть на страницы прессы, передано под юрисдикцию Прокуратуры РФ, куда обратилось Посольство Республики Армения.

Однако, еще до того, как произошли все эти события Вадим Гомоз направил запрос в Архив ФСБ Российской Федерации для выяснения аутентичности предоставленных Львом Аскеровым фактов.

Здесь следует отметить, что грамотные и добросовестные исследователи, ссылаясь на архивный документ, в обязательном порядке указывают архивный номер, присваиваемый единожды и навсегда, вне зависимости, где он будет храниться или в какие фонды перемещаться.

Лев Аскеров, к сожалению, этих сведений не предоставил, что не только вызвало сомнение в аутентичности предоставляемых сведений, но усилило желание разобраться с этими документами.

С целью выяснения существования указанной папки «Азербайджан. Донесения. Рекомендации. Предложения (1950–1970)» на имя директора Центрального Архива ФСБ Вадимом Гомозом был направлен запрос:

«Уважаемые господа! В статье в "Независимой газете" (НГ 24.02.2020 «Сумгаитская трагедия. С чего начиналось и как это было. По архивным документам КГБ СССР и Азербайджана») автором упоминаются документы из «архива КГБ СССР», в частности папка «Азербайджан. Донесения. Рекомендации. Предложения (1950–1970)», и входящий в нее документ – докладная записка полковника контрразведки КГБ Азербайджанской ССР Томаза Георгиевича Каричадзе на имя председателя КГБ СССР генерал-полковника Владимира Ефимовича Семичастного. К сожалению, автором не приведен архивный номер этой записки. Также там процитирован второй документ: «В папке под цифрой V я нашел еще один любопытный документ – «Открытое письмо» в Политбюро и лично генеральному секретарю Горбачеву» от имени ведущих азербайджанских историков. Каким образом можно получить эти документы?

Спасибо Вадим Гомоз».

В ожидании ответа приступили к детальному анализу текста и вот некоторые моменты, на которые стоит обратить внимание:

1) Почему «Открытое письмо» в Политбюро и лично генеральному секретарю Горбачеву от имени ведущих азербайджанских историков попало в архив КГБ. Открытое письмо в условиях 1990 года – это опубликованное в прессе эпистолярное обращение. Достаточно было бы процитировать газетную статью или указать ее номер.

2) Вопрос субординации. В военизированных структурах обыкновенный полковник ни при каких обстоятельствах не мог написать письмо генерал-полковнику в обход своего непосредственного начальства. Особенно полковник республиканского КГБ – к руководителю КГБ СССР. Он должен был передать докладную своему непосредственному начальнику, которые передал бы ее наверх своему руководству и только руководитель КГБ АзССР мог подать рапорт (или докладную записку) от своего (!) имени своему начальству, коим являлся товарищ Семичастный. В истории происходили такие редкие случаи, и они тут же становились достоянием общественности, потому что за этим следовал громкий скандал с арестами, отставками и показательными процессами. В данном случае этого не произошло. В СССР никто и никогда не слышал о человеке по имени Каричадзе и делом, связанным с ним и «армянским заговором».

3) Вопрос стилистики. Полковник КГБ, в первую очередь должен владеть особой стилистикой и специфической терминологией написания письменных обращений в адрес вышестоящего начальства. В частности, в рапортах и прочих письменных обращениях к начальству не принято использовать субъективные мнения, литературные, эмоциональные обороты и живописания. 

Например, «Суть в следующем», «<…> неизвестный заточенной стамеской со спины поразил его в самое сердце», «Доложу Вам, получилась любопытная картина», «контур дашнакской карты мифической Великой Армении – от моря до моря и до Ростова-батюшки».

Забавно, что стилистика «докладной» и авторского текста Льва Аскерова настолько идентичны, что читателю трудно сразу сориентироваться, где заканчивается первая и начинается вторая. Что в очередной раз доказывает вольный пересказ и закладывание в уста гипотетического полковника тезисы азербайджанской пропаганды.

4) Сама личность полковника Каричадзе. ««Каричадзе? – переспросил меня Кулиев. – Конечно, помню! Легендарная личность! <…>, а Томаз Георгиевич – в Испании. Кстати, думаю, именно он завербовал там Кима Филби, одного из руководителей английской разведки МИ-6.»

Последняя ремарка не оставляет никаких шансов горе-пропагандисту. Развивать конспирологические теории относительно «грегориано-дашнакского заговора» еще как-то можно, понимая острую необходимость удовлетворять потребности внутреннего рынка. Но претендовать на оспаривание энциклопедических сведений – это действительно смело.

Ким Филби был завербован в начале июня 1934 года советским разведчиком-нелегалом Арнольдом Дейчем. В биографии Дейча сведения, что он практиковал под псевдонимом Томаз Георгиевич Каричадзе, отсутствуют.

5) Факты новейшей азербайджанской пропаганды, подающиеся под соусом «докладной» 1963 года. «Под видом религиозных постулатов христианства в них функционируют курсы, готовящие агитаторов-боевиков дашнакского, крайне агрессивного толка. Как утверждает внедренный в новый состав обучающихся наш агент, лекции здесь читаются эмиссарами Эчмиадзина».

Оставим в стороне, что об этих курсах известно исключительно в кругах азербайджанского псевдоинтеллектуального круга и до их пор не выявился ни один из выпускников этих курсов.

Тут важно другое: почему КГБ Аз. ССР не предпринял никаких шагов по нейтрализации этой подпольной организации? В конце концов, если полковник контрразведки был достаточно правомочен внедрить своего агента во вражескую структуру, значит имел достаточно полномочий организовать аресты. Почему этого не было сделано? Или здесь незавуалированный намек на то, что всё КГБ республики обслуживало интересы «грегориано-дашнакской банды»? С Москвой понятно, Семичастный «боялся» Микояна, но куда смотрел Гейдар Алиев? Он ведь тоже был в системе и буквально через 4 года занял место Цвигуна и мог бы разрушить эту «обитель зла». Почему не сделал этого он?! Неужели Гейдар Алиевич тоже обслуживал интересы «грегориано-дашнакской банды»?

6) Логические ошибки. «Один из слушателей, механик бытовой техники Гена Манукян, отличавшийся плохой памятью, был уличен в конспектировании материала и деталей приемов эффективного воздействия на тех, с кем им затем доведется работать».

То есть глубоко законспирированная организация, которую «крышевало» КГБ Аз. ССР и боялось прикрыть, принимает на курсы механика бытовой техники с плохой памятью? Толковые выпускники ВУЗ-ов закончились, пришлось добирать механиками?

17 марта 2020 года на запрос Вадима Гомоза был получен ответ из Центрального Архива ФСБ Российской Федерации:

«Уважаемый Вадим Вольдемарович!

Ваше обращение, поступившее с Единого Портала Государственных Услуг, рассмотрено в Центральном Архиве ФСБ России.

Сообщаем, что ЦА ФСБ России запрашиваемых документальных материалов не хранит.

Заместитель начальника архива Н. А. Иванов.»

Иными словами, в указанном архиве документов, на которые ссылается Лев Аскеров не существует. А, учитывая, что в своей статье он собрал все конспирологические теории из арсенала азербайджанской пропаганды и все еще продолжает настаивать на аутентичности документа, то ему придется предоставить архивный номер.

П.С. Что же касается особой интерпретации погромов армян в Сумагите и попытки использования одного армянина, затесавшегося в стройные ряды погромщиков, для обоснования тезиса «армяне сами себя вырезали» может очень дорого обернуться азербайджанской пропаганде.

В карабахской войне на стороне армян воевало много азербайджанцев. Они готовы к пропагандистским последствиям зеркального отражения своего же собственного тезиса?

Автор: Армине Адибекян

Комментарии

Интересная статья:
«ГБ как инструмент азерагитпропа»
http://lazarevsky.club/statyi/post/gb-sssr-kak-instrument-azeragitpropa

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.