Рассказы Ашота Бегларяна лидируют на международном сайте ArtOfWar

24 мая, 2020 - 16:38

Рассказы известного арцахского писателя Ашота Бегларяна уверенно лидируют на сайте ArtOfWar, где публикуется  творчество ветеранов последних войн со всего мира. (http://artofwar.ru/janr/index_janr_2-1.shtml).

Ашот Бегларян родился и живёт в г. Степанакерте, окончил факультет русского языка и литературы Ереванского государственного университета, по специальности литературовед.

Печатается с 19 лет. Рассказы и очерки А. Бегларяна публиковались в литературных, общественно-политических изданиях и интернет-сайтах в Степанакерте и Ереване, в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Ростове-на-Дону, Новочеркасске, Томске, Калининграде и других российских городах, в Абхазии, Грузии, Казахстане, Белоруссии, Украине, Болгарии, Словакии, Германии, Канаде, США, Великобритании и др. Является автором многих сборников повестей и рассказов, изданных в разных странах.

Профессионально занимается журналистикой. В разные годы работал корреспондентом ереванских газет «Голос Армении», «Новое время», армянских информагентств СНАРК и «АрмИнфо», британского Института освещения войны и мира, российского федерального агентства REGNUM, информационного агентства «Интерфакс», журнала для депутатов Госдумы РФ «Кавказский эксперт», ряда издающихся в России армянских журналов и газет.

Является членом Союза журналистов Нагорно-Карабахской Республики, Степанакертского пресс-клуба, Международной ассоциации «Южный Кавказ», Лиги фронтовых журналистов НКР, союзов писателей НКР и Республики Армения, Российского союза писателей.

Ашот Бегларян участвовал в боевых действиях по защите границ своей родины, в ходе боёв был тяжело ранен. Не удивительно, что военная тематика ему особенно близка и в творчестве преобладают рассказы о войне, в которую по сей день вовлечён край, где родился и живёт автор. Сюжеты произведений основаны на реальных событиях, разносторонне передают атмосферу войны и послевоенных лет. Автор художественно обобщает события, останавливается на психологических и социальных аспектах войны, создавая типичные образы. В повестях и рассказах А. Бегларяна отчётливо просматривается идея преодоления – обстоятельств, собственной слабости, страха, разрушения и смерти… Герои произведений борются не только с войной и другими проявлениями зла, но и, кажется, бросают вызов самой судьбе.

Автор пишет также философские и психологические произведения – о смысле жизни человека, его месте и роли в мироздании.

В  сатирических и юмористических рассказах А. Бегларян обнажает пороки общества, социальные и общественные язвы, некомпетентность и ханжество, алчность, двурушничество и высокомерие.  В то же время он тонко и безобидно, по-дружески подшучивает над человеческими недостатками и слабостями.

Ашот Бегларян является переводчиком с армянского на русский язык и редактором нескольких десятков книг.

Лауреат ряда международных литературных и журналистских конкурсов.

В 2011–2013 году юмористические и военные рассказы, а также переводы Ашота Бегларяна были опубликованы во всех изданных в рамках специального проекта трёх номерах регионального альманаха «Южный Кавказ».

В 2013 году старейший украинский общественно-политический, литературно-художественный и искусствоведческий журнал «Всесвит» («Вселенная») перевёл на украинский язык и опубликовал в качестве специального блока повести и рассказы Ашота Бегларяна о карабахской войне. В 2015 году «Всесвит» перепечатал повести «Звёздный Мальчик» и «Обыкновенные герои».

В 2014 году словацкое издание «Revue Svetovej Literatury» («Ревью мировой литературы») опубликовало в переводе на словацкий язык рассказ Ашота Бегларяна «Дед Мороз».

В 2015 году издающаяся в Пловдиве на болгарском языке общеармянская еженедельная газета «Ваан» опубликовала рассказ Ашота Бегларяна «Орел».

В 2017 году в изданном в Киеве сборнике «Тени бытия» произведений русскоязычных армянских писателей разных стран был опубликован рассказ А. Бегларяна «Животворящий смех».

По мотивам рассказа «Дом, который стрелял» снят короткометражный художественный фильм.

Рассказ Ашота Бегларяна «Мать» включён в переизданный в 2019-ом году учебник «Русский язык. Диалог культур» для 12-х классов старших школ Армении (классов с гуманитарным уклоном).

Награждён медалями Нагорно-Карабахской Республики и Республики Армения «За боевые заслуги», медалью «Материнская благодарность доблестным сынам Арцаха», памятными медалями российского Института политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона и многими другими армянскими и российскими медалями, грамотами и дипломами.

В 2018 году указом президента НКР Ашот Бегларян удостоен звания «Заслуженный журналист Нагорно-Карабахской Республики» за «многолетнюю плодотворную деятельность в информационном поле Арцаха и в связи с 50-летием».

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image