Свет граната на Святой Земле

22 июня, 2014 - 16:04

В четверг в Ереване была отмечена 66-я годовщина независимости Израиля. На приеме присутствовали представители дипмиссий, члены правительства, депутаты, члены еврейской общины Армении. Среди приглашенных был и кинорежиссер Эдуард МАРТИРОСЯН — ереванец, гражданин Израиля.

Уже более двадцати лет он живет на Земле Обетованной. Перебрался в те лихие годы, когда для него, кинорежиссера, поле деятельности сузилось до упора. Он и уехал с семьей, как очень многие, но не за океан, а на историческую родину отца Льва Эдлиса.

После окончания ереванской школы N 55 им.А.Чехова и изрядно проплутав в поисках специальности, почему-то технической, Эдуард понял, что это излишне. И поступил во ВГИК на экономический факультет. “На нас смотрели свысока и режиссеры, и операторы — все во ВГИКе. Тем не менее окончил и вернулся в Ереван, где оказался единственным и первым, кто имел киноэкономическое образование. На “Арменфильме” меня определили — более чем чудо — в “Саят-Нову” к самому Параджанову! С подготовительного периода и до конца. Кроме обязанностей замдиректора картины я выполнял поручения Сергея Иосифовича, иногда парадоксальные. Главное — я всегда был рядом. Это был человек... Легенда! После “Саят-Новы” я понял, что мое будущее — режиссура”. Тогда Эдуард Мартиросян и мечтать не мог, что через много лет он вернется в своем творчестве к Параджанову.
По направлению из Еревана его приняли в Москве на Высшие режиссерские курсы и — опять крупно повезло — в мастерскую Данелии, который снимал в то время “Мимино”. Потом стажировался у Сергея Герасимова на фильме “Любить человека”. “Не люблю пафоса, но не сказать не могу: общение с ними — это сильнейшие впечатления моей жизни. Они меня будоражат до сих пор”.
После курсов он вернулся в Ереван, работал на студии телефильмов “Ереван” — вначале дали закончить чей-то недоделанный фильм. “Все пришлось делать заново, но в результате получилось неплохо, — говорит Эдуард. — Фильм не раз показывали в те годы. Я снимал документальные картины, сделал короткометражку по заказу Гостелерадио Москвы для альманаха. Год назад этот альманах я смотрел в Израиле. Было очень приятно. В 93-м, когда стало совсем невмоготу, мы разом решились перебраться в Израиль. Все было честно: папа — еврей, мама — армянка. К сожалению, родители рано развелись, и папа уехал в Москву. Когда я учился в Москве, мы часто встречались. Папа ужасно гордился сыном-киношником — сам когда-то хотел стать киноартистом, буквально светился счастьем. Увы, он умер молодым в 53 года”.
В Израиле Эдуард и его жена, филолог Зара Саркисян, встали перед печальной невостребованностью. “Сказали, что киношников и филологов из СССР тут навалом и надо забыть, кем мы были раньше. К тому же мы были без языка. Был пик эмиграции, нас хорошо встречали: прямо в аэропорту вручили паспорта, деньги на полгода, включая съемную квартиру. А дальше — свободное плавание и крутись, как хочешь”.
Эдуард с Зарой крутились как могли — искали работу и привыкали, что было очень нелегко: другая жизнь, другая ментальность. “Мы знали и представляли один тип евреев — интеллигентов из Союза, а тут было также много других из восточных стран, даже Африки. Прямо плавильный котел. И отношения между ними непростые. Как у нас, в Армении, и везде. Местные — не местные и всякие другие. Иногда доходит до антагонизма...”
Без языка даже на Земле Обетованной как без рук. Эдуард с женой стали посещать полугодичные курсы иврита. “Занимались по четыре часа ежедневно, оплачивало государство. Ужасно трудно — иврит ничего общего ни с одним языком не имеет, впрочем, есть немало слов, похожих на армянские: ханут, шук — шука, сабон — сапон. Все зависит от восприимчивости к языкам. Зара усвоила довольно скоро, а у меня, увы, восприимчивость слабая плюс я лентяй. Освоил иврит на бытовом уровне”.
В 2007 году благодаря также стараниям Эдуарда Мартиросяна был создан Союз армян Израиля. Необходимость организации ощущалась давно, ведь после развала советской страны сюда стали прибывать и армяне — подальше от тягот армянской действительности. Процесс растянулся... “Разброс новоприбывших удивительный: иногда увидишь перебравшихся в Израиль таких провинциалов, что диву даешься. Кто, откуда, каким образом? Многим новым эмигрантам кажется, что, как только они приедут, армянская община тут же бросится помогать деньгами. Это не так — таких возможностей просто нет. Почетным консулом Армении является замечательный человек Цолак Момджян, он живет в Иерусалиме, там же и его ювелирная фабрика. Мы стараемся помочь эмигрантам с работой, реальными советами, помогаем им интегрироваться. Немало таких, кто, приехав и обосновавшись, тем не менее всегда чем-то недовольны, поругивают страну, их приютившую, типа “что за страна, что за нравы, “Ш»с РіЫілпіЭБ ічлбл гЗ±”... Но как ты отнесешься к Израилю, так и он к тебе отнесется. Наверное, это справедливо в отношении любой страны, но Израиль — все же особый случай”.

Разумеется, Эдуард не мог забыть то, чем занимался до переезда. Стал присматриваться. Кино действительно пришлось если не забыть, то по крайней мере отложить до светлого будущего. “С кино в Израиле очень сложно. Любой проект, сценарий скрупулезно рассматривается, вносят поправки — тянется годами. А еще надо найти деньги. Кошмар, одним словом”.
Все изменилось, когда Эдуард обратился к театру. До этого он наладил контакты с деятелями культуры, стал проводить различные сборные концерты, культмероприятия, вечера. Появилась как-то отличная идея вечера, посвященного Параджанову. Идея плавно трансформировалась в инсценировку, а потом фактически в пьесу “Исповедь. Жизнь и фантазии Сергея Параджанова. Работа в знаковом фильме “Саят-Нова” — “Цвет граната” даром не прошла. Эдуард из тех немногих, кто знал о великом Маэстро больше всех. В Израиле он наверняка единственный из них. Отметим, что знакомство и воспоминания о Сергее Иосифовиче он не сделал своей профессией в отличие от его бесчисленных “друзей” СП. В поддержку своего проекта Эдуард получил деньги от Министерства абсорбции (министерство разрабатывает и реализовывает госполитику Израиля в области миграции — “НВ”), получился в итоге полуторачасовой спектакль. “Это сценический коллаж со слайдами, фотографиями, музыкой и живой игрой артистов. Нашему успеху — а мы проехали с “Исповедью...” по всему Израилю — в первую очередь способствовал Павел Кравецкий, безумно похожий на Параджанова. Я его увидел случайно, вдохновился сам, смог увлечь его. Даже гримировать не надо было”. После спектакля из книжных магазинов раскупили вчистую всю литературу о Параджанове, а спектакль вошел в топ-пятерку лучших спектаклей страны.
Спектакль, сделанный Эдуардом Мартиросяном, вся его деятельность в целом способствовали тому, что в Израиле больше узнали об Армении, точнее — современной Армении. “Как воспринимают армян-эмигрантов, страну, зависит, конечно, от уровня воспринимающего. Есть такие, которые ничего не знают, да и знать вообще о чем-либо, кроме своих проблем, не желают. Есть такие, которые хотят знать — вариаций много. Нас конкретно окружает значительная еврейская среда, проявляющая к Армении и ее проблемам значительный интерес. Все зависит от индивидуальности общающихся, а также от степени интегрированности армян. Что касается геноцида, то интеллектуалы знают, как все было, и совершенно не согласны с официальной государственной позицией. К сожалению, превалируют внешнеполитические интересы. Определенную роль в том, что Израиль пока не признал геноцид 1915 года, играет лобби евреев — выходцев из Азербайджана”.
Эдуард Мартиросян с тех пор, как так успешно продолжил, а точнее — вновь начал свою режиссерскую деятельность, но не на экране, а на сцене, не знает покоя. Он всегда в деле, как говорят, “на ходу”. Кроме спектакля “Исповедь...” он подготовил еще одно “параджановское” действо — “Свет граната” с хореографией, музыкой, текстами.
Пять лет, как при Русском культурном центре в Тель-Авиве Эдуард руководит своим театром-студией “Силуэт”. На счету “Силуэта” уже несколько весьма оригинальных постановок о Достоевском, “Мастер и Маргарита” по М.Булгакову, наконец “Розивер” — забавная современная трактовка-вариация гоголевского “Ревизора”. Самое приятное то, что небольшой зал всегда бывает заполнен. Зрители разные — армяне, евреи, выходцы из советской страны...
Эдуард также подготовил театрализованный вечер “Восхождение к Ною” (Армянские мелодии на Святой земле), посвященный общности армянского и еврейского народов. Вообще его творческая работа пронизана энергией Армении, она также в центре его журналистской деятельности в русскоязычных изданиях. Во всех его делах первый помощник и участник — жена Зара. Впереди у Эдуарда Мартиросяна еще много идей, и, думается, они будут осуществлены.

Карен Микаэлян

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image