Литература

В Тбилиси отметили 149-летнюю годовщину рождения Ованеса Туманяна

20 февраля, 2018 - 21:17

Мероприятия начались с пантеона армянских писателей и общественных деятелей, где настоятель армянской епархии Грузии отслужил молебен. После этого, присутствующие подарили друг другу книги.

Политизация поэтики любви Хосрова и Ширин

15 февраля, 2018 - 13:41

В 2016 году в знаменитом петербургском издательстве «Азбука-классика» в переводе с турецкого языка Михаила Шарова выходит роман Орхана Памука «Имя мне – красный». Роман посвящен мастерам персидской миниатюры, которые выполняют заказ султана и создают для него книгу.

ГОГОЛЬ – АЙВАЗОВСКОМУ: «ТВОЙ ХАОС ПОДНЯЛ ХАОС В ВАТИКАНЕ»

12 февраля, 2018 - 21:14

Недавно в запасниках Третьяковской галереи был найден так называемый альбом «Рисунки русских художников в Риме», или «Альбом камергера П.И. Кривцова», датированный 1843 годом.

Гоар Рштуни: Азир. Рассказ

8 февраля, 2018 - 20:02

Гоар Рштуни известна читателям биографическими книгами о своих соотечественниках. Ранее уже вышли повествования про Манук бея, кардинала Григора Агаджаняна, про Вазгена Веапара, про последнего наследника из знаменитого рода Абамелек-Лазаревых.

Константин Гапоненко расскажет о своей книге "Далекая Армения близко" на встрече в Южно-Сахалинске

1 февраля, 2018 - 21:03

В своей очередной книге "Далёкая Армения близко" учитель, журналист, краевед Константин Гапоненко открывает читателям много нового о древней стране (бывшей республике Советского Союза) с богатой историей, культурной и научной жизнью; он с любовью пишет обо всех героях, задаваясь вопросом: возможн

О знакомстве Корнея Чуковского с творчеством Ованеса Туманяна

31 января, 2018 - 20:23

В 1969 году детский писатель и литературовед Корней Чуковский посвящает статью «И первой первая любовь» знакомству с творчеством Ованеса Туманяна.

Стихи со вкусом ежевики

31 января, 2018 - 14:05

Энтузиаст армянской культуры Марлена Мош расскажет и споет о «Призраке счастья»

«Призрак счастья» – так называется творческий вечер поэта, музыканта, певицы Марлены Мош в Центральном доме литераторов.

Владимир Высоцкий: ереванские гастроли

31 января, 2018 - 13:33

Поклонники замечательного поэта и артиста Владимира ВЫСОЦКОГО (1938-1980) отметили 80-летний день его рождения. Он был искренне любим и популярен в советской стране независимо от национальности и религиозной принадлежности зрителей, слушателей и читателей.

Любовь по-армянски: обнародован неопубликованный рассказ Марии Саакян

29 января, 2018 - 19:57

Кинорежиссер, киновед, сценарист Михаил Брашинский опубликовал неопубликованную историю режиссера Марии Саакян, которая скончалась 28 января.

Известный российский режиссер Мария Саакян, ушедшая из жизни в возрасте 37 лет, оставила после себя неоконченную армянскую любовь.

Удивительный терапевтический эффект новой книги Нарине Абгарян в призме российского критика

29 января, 2018 - 14:46

Литературный критик Галина Юзефович на страницах "Медузы" рассказывает о трех книгах новой русской прозы, в том числе, о сборнике «Дальше жить» Наринэ Абгарян.

“Армянке с детства внушают, что ее первый долг – быть верной спутницей мужу”…

29 января, 2018 - 14:15

В Таллинском университете пройдут чтения в память о прозаике и поэте Гоар МАРКОСЯН-КАСПЕР (1949-2015), сообщает руководитель Тартусского поэтического фестиваля Людмила Казарян.

Ашот Бегларян: Властелин грёз. Рассказ

28 января, 2018 - 15:18

Существует гипотеза, что более десяти процентов жителей планеты видят только чёрно-белые сны. Славику же с некоторых пор стали сниться только цветные сны, особенно наяву. И вот, одержимый одним из таких снов, он загорелся желанием приобрести футбольный клуб в Англии, хотя не разбирался в этом популярном во всём мире виде спорта и знал всего несколько названий самых известных, так называемых топовых клубов, о которых просто невозможно было не знать, потому что они были вечно у всех на слуху. Свою будущую команду, словно бросая вызов самим родоначальникам футбола, Славик решил назвать «Британия–Лондон». Вот так бесхитростно и с откровенной прямотой, но всеобъемлюще и масштабно.

"Поднималась к снегам Арарата душа": Надежда Осьминина переводит стихи Артавазда Сарецяна

28 января, 2018 - 15:02

Надежда Осьминина — поэт, сценарист, публицист. Член Союза писателей России, член Литфонда, академик Евразийской академии телевидения и радио (ЕАТР), член Союза журналистов России.

ЖЕРТВАМ ГЕНОЦИДА АРМЯН
Открытие весны. И ласточка хвостом
Торжественно её как ленточку разрежет,
Но в горле горных рек застрянет солью ком,
И слёзы потекут, и души встанут между...

Армянская боль русского поэта: Михаил Дудин

28 января, 2018 - 11:25

Русский поэт, переводчик и военный журналист Михаил Дудин был тесно связан с Арменией, и армянская тема вошла в его творчество и стала неотъемлемой частью художественного наследия поэта.
То Геноцид, то Сумгаит,
То гром землетрясения.
Все кровь и кровь. И все болит
В твоей судьбе, Армения.

Оборона Вана

27 января, 2018 - 09:57

В 1936 году в рассказе "Андраник Армянский" Уильям Сароян описал вооруженную борьбу армянского народа с превосходящими силами турок, в результате чего возникла Республика Армения, и подытожил: "По-другому в мире не бывает. Только пушками".

Бегство в Армению и другие этюды о Мандельштаме

19 января, 2018 - 18:41

Предвкушая праздник

Путешествие в Армению — не прозаический текст, а самое поездку — Мандельштам определил эпитетом вожделенное. Но когда у него возник интерес к этой стране, мы не знаем. Во всяком случае, между брюсовской 1915 года лекцией о средневековой армянской поэзии, с которой Мандельштам попросту сбежал, изнемогая от скуки:

Вселенная Цветаевых и созвездие розенкрейцеров

18 января, 2018 - 14:18

Станислав Айдинян рассказал «Некрасовским пятницам» о переплетениях культуры

Армянский болюс, или чем лечили Людовика XI в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»

17 января, 2018 - 20:13

Оглядывая Париж с высоты своей башни, Квазимодо заметил мерцавший в окне Бастилии огонек свечи. Так Виктор Гюго вводит читателя в комнату, получившую название «келья, в которой Людовик Французский читает часослов».

Письмо Самуила Маршака к дочери Ованеса Туманяна

12 января, 2018 - 14:24

Самуил Яковлевич Маршак, на книгах которого выросло не одно поколение маленьких читателей, известен и как талантливый переводчик.

Турецкий писатель рассказал о книге про Геноцид армян

9 января, 2018 - 14:17

На страницах турецкой газеты Hurriyet было напечатано интервью писателя Мурада Аташа, жителя турецкой провинции Сивас, автора романа «Армине: Ссылка горы Чарак», который посвящен Геноциду армян.

Владимир Набоков. Рассказ "Рождество"

6 января, 2018 - 15:00

Армянский музей Москвы предлагает вам рассказ Владимира Набокова "Рождество".
Владимир Владимирович Набоков (публиковался также под псевдонимом Владимир Сирин) - русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

Алексей Василенко. "Зангезурская тетрадь"

4 января, 2018 - 12:27

Зангезур…
Даже имя – изломано.
В нём – зазубрины скал,
Отголоски птичьего гомона
И прозрачный кристалл.
Остриями армянской стали
Эти скалы древние встали
На дороге чужих мечей,
Иноверных лихих палачей.

Нежные кадры заснеженного Еревана. ВИДЕО

1 января, 2018 - 16:08

Кто-то в праздновании года любит именно эти, первые утренние часы. Когда все гости и родственники спят, одному тихо выйти по холодку в новый день, в новый год.

Петербуржцам посоветовали роман армянского автора для лечения хандры после праздников

29 декабря, 2017 - 13:59

Российское издание «Санкт-Петербургские ведомости» посоветовало лечить депрессию, наступающую после новогодних праздников, книгой «Дом, в котором» армянского мультипликатора Мариам Петросян.

“И, если я припомню всё, что было…”

27 декабря, 2017 - 22:38

Финиш уходящего в историю 2017 года оказался юбилейным и для отечественной литературной мысли. На днях в Российско-Армянском университете (РАУ) отметили 40-летие поистине беспрецедентного явления в этой области, по своему масштабу и значимости перешагнувшего далеко за пределы Армении. Речь идет об издании “Книги скорбных песнопений” Григора Нарекаци вместе с переводом этого произведения на русский язык, с подстрочным переложением и детальным предисловием.

Амурская казачка Бабка Лидка переводит Славика Чилояна

17 декабря, 2017 - 19:04

Славик Чилоян (Чило) (1940—1975) — поэт и переводчик, представитель поэтического поколения 1960-х годов. Переводил на армянский язык поэзию Бориса Виана и Жака Бреля. Чило, как его называли, рос без родителей. Позже сидел в Кошской колонии.
«Его поэзией была поэзия его жизни, поэзия улицы, её страстей, которая в те времена казалась необычной и даже маргинальной.
В 2005 г. усилиями земляческого союза “Ниг-Апаран” рядом с ереванским кафе “Арагаст”, где Чилоян погиб при загадочных обстоятельствах, открылся памятник поэту.

Рассказ "Пушинка" Артура Варданяна

16 декабря, 2017 - 19:54

Круг цирка мне понравился. Откуда то сверху доносилась музыка, и я ее слушал. И очень хотелось туда, наверх, встать рядом с барабанщиком. Но я понимал, что пятилетнему мальчику это ну уж никак не будет дозволено.
В первый раз увидел слона. И слон в первый раз увидел меня…И опять оглох. Даже музыку не слышал. Они играли но звуков не было. Вернее, какие то звуки были, звуки трепещущих от ветра лоскутков. В тот день, когда возвращались домой, все было по другому. Даже комната моя казалась другой… Спать не хотелось. Я повернулся к стене чертил на ней пальцем. Глаза стали слипаться, я опять оглох и …я в цирке.

80 лет назад был убит Егише Чаренц: памяти великого поэта

16 декабря, 2017 - 15:32

Прошло ровно 80 лет с того рокового дня 1937 года, когда перестало биться сердце величайшего армянского поэта, неутомимого каменотеса и каменнобойца, рассекавшего скалистые громады и добывавшего слова из первородных слоев армянского языка.
Влияние многогранной личности Чаренца было чрезвычайно сильным и сейчас трудно сказать, как бы развивалась армянская литература, если бы с ним не расправилась адская машина уничтожения. Он прожил всего 40 лет и стал одной из главных жертв сталинского террора.
Он участвовал в Гражданской войне, прошел через разруху и боль, столкнулся с жестокостью во всех ее проявлениях.

ЖИЛ С ТОСКОЙ-МЕЧТОЙ О ВАНЕ

15 декабря, 2017 - 19:10

"Горстка пепла - дом родной…" - эта строка из поэзии западноармянского поэта Сиаманто взята эпиграфом к рассказу "Наш дом" Мкртича ХЕРАНЯНА (1899-1970).

Армения-авангард Европы в Азии: ко дню рождения Валерия Брюсова

13 декабря, 2017 - 19:56

13 декабря 144 года исполняется русскому поэту, прозаику, литературоведу и переводчику, автору фундаментального сборника «Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней» Валерию Яковлевичу Брюсову.

Страницы