Исторические фантазии и реалии. Часть 10

7 октября, 2025 - 18:01

Уважаемый читатель! В последние месяцы резко участились вопиющие случаи фальсификации истории армянского Арцаха и всей Армении со стороны бакинского нацистского режима. Эта фальсификации просачиваются в российские и зарубежные издания, о чём мы многократно писали сами и размещали материалы других изданий  («Антиармянские публикации в российских научных журналах: расследование фонда «Гегард», http://russia-artsakh.ru/node/22631  и др.).

В целях напомнить об истории и методах антинаучных измышлений азерпропа мы продолжаем поэтапную публикацию глав из книги Арсена Мелик-Шахназарова «Нагорный Карабах: факты против лжи». В частности, главы 5 книги «Исторические фантазии и реалии».

Каждой сестре по серьге - 2

История Южного Кавказа остается объектом фальсификаций, политических инсинуаций и дешевой «исторической политкорректности».

В 2003 году в Москве вышла книга Виктора Шнирельмана «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье» , посвященная обзору  исследований ученых Закавказья как «политизированных версий прошлого», которые «становятся  важной стороной современных  националистических идеологий». Книгу автор писал на некие зарубежные гранты, а работал над ней в США.

Г-н Шнирельман, касаясь нагорно-карабахского конфликта, проводит в своей книге мысль о том, что и та, и эта сторона-де грешат фальсификациями. Однако не найдя у армянских исследователей-историков сколько-нибудь эффектных искажений и откровенных фальсификаций, он, с целью создания некоего паритета, цеплялся «по мелочам».

Так, например, он упрекнул армянских ученых в том, что они «везде, где возможно, использовали армянские термины – Арцах, а не Карабах; Мовсес Каланкатуаци, а не Моисей Каланкатуйский и т.д.» .  Между тем, в первом случае речь шла об исконном названии одной из армянских провинций (термин «Карабах» появился тысячелетием позже), а в другом – лишь о разных правописаниях одних и тех же имени и фамилии (ср. Фракия и Тракия, Феодор и Теодор). Более того, прекрасно известно, что перевод национальных имен на русский язык, - из той же серии, например, Моисей Хоренский вместо Мовсеса Хоренаци, - был принят в советской историографии лишь в 1950-1960-х, а затем от него отказались.

Наконец, г-н Шнирельман, столь доскональный в случае полемики с лицами, заподозренными в распространении антисемитских убеждений, рассматривая армяно-азербайджанскую «историческую полемику», применяет просто крайне некрасивый прием. Так, не найдя достойного примера исторических фальсификаций в армянском ученом сообществе, он обращается к «творчеству» историка-любителя Сурена Айвазяна (не путать с вышеупомянутым однофамильцем Арменом Айвазяном).

Геолог по образованию и некогда участник археологических раскопок Сурен Айвазян является настоящей головной болью для армянских ученых-историков. Этот человек - личность весьма скандальная и известная далеко за пределами Армении. Своего рода армянский аналог российского «историка» Анатолия Фоменко, утверждающего в своих многочисленных опусах, что вся история была заново переписана адептами неких королевских династий, и что на самом деле Петр Первый жил в одну эпоху с египетскими фараонами.

И, в придачу, армянский Владимир Щербаков, который утверждал, что этруски -суть древние русские, и даже пытался прочитать этрусские надписи по-русски. Так, он «переводил» некую надпись из этрусского кургана: «Мене випене малю винеци авила» как «Меня нарисовал художник (малюванец) Авила». Автор этих строк столь же успешно «перевел» искомую надпись по-иному: «Мы с Авилой выпили немного (малю) вина».

Можно вспомнить еще и неугомонного россиянина Мурада Аджиева, бескомпромиссного защитника величия тюрко-ногайской цивилизации. Г-н Аджиев, в частности, утверждал, что в Киевской Руси молились … Аллаху на тюркском наречии. И т.д., и т.п.

Совершенно очевидно, что никакой непредвзятый ученый, обозревающий работы историков России, не будет приводить в качестве примера фальсификаций истории, а тем паче идеологического вектора ее государственной политики «научные труды» гг. А. Фоменко, В. Щербакова или М. Аджиева.

Между тем, историк Виктор Шнирельман сделал именно это в отношении армянской исторической науки, приводя в качестве примера идеологически препарированных фактов и сознательной фальсификации истории «труды» чудака-одиночки Сурена Айвазяна.

При этом «вброс» сомнительного творчества Сурена Айвазяна на ниве истории в информационное поле противостояния истории реальной и фальшивой – шаг явно продуманный и подготовленный. Об этом свидетельствует и то, что упоминание опусов С. Айвазяна в качестве примера фальсификации истории в зарубежной стране на академическом уровне было использовано отнюдь не только В. Шнирельманом, который, напомним, писал свои «Войны памяти» в США.

В том же 2003 году, в одном из июльских номеров «Литературной газеты»  была опубликована статья известного советского и российского историка Владлена Сироткина (ныне покойного) «Горькие плоды непросвещения», в рубрике «Политграмота».

В этой статье, посвященной искажениям истории в странах СНГ и, в частности, Закавказья в угоду современным политическим нуждам, В.Сироткин писал: «А в трактате С. М. Айвазяна «История России: армянский след» граф (Лев Толстой – прим. автора) вычитал бы, что «колыбелью русских» будто бы является гора Арарат, а «Киев основали армянские князья Куар, Шек и Хореан». Что… сами турки – «психически ненормальный народ» и их следует немедленно переселить в Среднюю Азию, передав освободившуюся территорию «Великой Армении». А еще… бывший член Политбюро ЦК КПСС Гейдар Алиев издал собственный президентский указ «О геноциде азербайджанцев», в котором заклеймил все войны России на Кавказе и в Закавказье в XYIII-XIX вв., а заодно всех русских и собственных писателей, которые о них писали «не так».

Далее речь в статье шла об исторических «фокусах» Шеварднадзе, школьных учебниках и прочем. Словом, всем национальным окраинам по сережкам. Разве что, где фантаст-одиночка Айвазян, а где президенты Азербайджана и Грузии Гейдар Алиев и Эдуард Шеварднадзе, соревновавшиеся в прозападной риторике! Кстати, именно лидеры этих двух советских республик отличались наибольшим славословием в адрес Л. И. Брежнева. А г-н Шеварднадзе, первый введший в оборот понятие «вождь» в отношении престарелого Генсека СССР, был также автором высказывания о том, что «солнце для Грузии восходит не на востоке, а на севере».

Совершенно очевидно, что проказы С. Айвазяна на полном серьезе выдавались, - по крайней мере, двумя вышеназванными российскими авторами, - за некую «политическую линию» руководства Республики Армения. Что являлось абсолютным абсурдом, но позволяло на обывательском, газетном уровне провести мысль о том, что стороны нагорно-карабахского конфликта «одним миром мазаны».

Наконец, совершенно очаровательной представляется попытка ряда современных российских изданий обойти якобы спорные вопросы относительно реальной исторической принадлежности Нагорного Карабаха

В 2007 году вышла в свет книга «Кавказ. История, народы, культура, религии» . Это работа авторского коллектива во главе с редколлегией из трех авторов, под председательством Р. Г. Абдулатипова.

В разделе «Южный Кавказ» этой книги содержатся историко-этнографические очерки трех современных государств Закавказья. В каждом из очерков история региона представлена с позиций соответствующей страны.

Так, в очерке по Азербайджану представлена «азербайджанская версия»: «Российско-иранская война 1804-1813 гг. поставила точку в вопросе присоединения Северного Азербайджана к Российской империи. По Гюлистанскому миру (1813) Иран отказался от притязаний на Гянджинское, Карабахское, Шекинское, Ширванское, Кубинское, Бакинское и Талышское ханства…  Туркменчайский мирный договор (1828) окончательно подтвердил присоединение Северного Азербайджана (включая и Нахичеванское ханство) к России. Эти процессы охватили весь Кавказ» .

Как видно из приведенного абзаца, в нем присутствует и мифический «Северный Азербайджан», и Нахичеванское ханство как составная часть этой придуманной в советское время химеры.

А в очерке по Армении приводится некая усредненная версия: «Новым этапом в истории армянского народа явилось присоединение к России Восточной Армении. В 1801 г. ее северные районы (Лори, Казах, Шамшадин) вместе с Грузией стали частью Российской империи. В ходе русско-персидской войны 1804-1813 гг. к России был присоединен не только Азербайджан, но и Ширак, а вместе с Карабахом также и Зангезур, Кафан, Мегри, как и весь Южный Кавказ. В результате русско-персидской войны 1826-1828 гг. значительная часть Восточной Армении с г. Эривань (Ереваном) вошла в состав России» .

Не правда ли, как дипломатично и осторожно сказано: в этом пассаже Карабах уже и не Азербайджан, но и не Армения, а вместе с Зангезуром представляет «весь Южный Кавказ».

То есть и здесь исторические реалии подменены неким эрзацем в духе «каждой сестре по серьге» или «не нашим, и не вашим». Что, на наш взгляд, является продолжением коммунистического «совка» в современной российской историографии.

Сравните приведенные выше манипуляции со словами Генсека М.С.Горбачева, сказанными им на заседании Политбюро ЦК КПСС 29 февраля 1988 года, которое было посвящено «дополнительным мерам в связи с событиями в Азербайджанской и Армянской ССР».

«Мы должны тоже осваивать другие методы работы, особенно необходимые в этом тонком вопросе. Когда они начинают там, я допущу грубое слово, «собачиться» друг с другом, их надо останавливать, убеждать думать о главном, о том, что они - соседи, о том, что они века живут вместе. Когда вникнешь в какую-то идею, то улавливаешь все тонкости. Один азербайджанский композитор говорит: моя Шуша. Он родился там в Карабахе, и говорит, что это центр восточного искусства и т.д., это их общая колыбель. Как ты его от нее оторвешь? А Армения говорит одно – «наш». Не разорвешь это, веками шло все вместе» .

Переиначивая известную фразу из крыловской басни, можно смело сказать: «А Горбачев и ныне здесь». Диалектика, понимаете ли!

Вопреки реальным историческим фактам и документам история Южного Кавказа была на протяжении последнего столетия и продолжает оставаться объектом фальсификаций, политических инсинуаций и дешевой «исторической политкорректности».

(http://russia-artsakh.ru/sites/default/files/2018-11/%D0%A8%D0%B0%D1%85%..., стр. 218-223)

----------------



[1] В.Шнирельман. Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье. Москва. ИКЦ

   «Академкнига», 2003

[2] В.Шнирельман. Указ. соч., стр. 232

[3] «Литературная газета», N 29, 16-22.07.2003 г.

[4] Кавказ. История, народы, культура, религии. Москва, изд. Фирма «Восточная литература» РАН,

    2007

[5] Указ. соч., стр. 115

[6] Там же, стр. 121

[7] ЦХСД, коллекция рассекреченных документов. Журнал «Родина», № 4, 1994 г., С. 82-90

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image