АРМЯНСКАЯ КОДИКОЛОГИЯ

12 октября, 2016 - 12:37

"Познать мудрость и наставление – понять изречение разума".

Месроп МАШТОЦ

Рукописные памятники - гордость нации, их создавшей, и достояние всего человечества. В изучении рукописных источников особое место принадлежит вспомогательным историческим дисциплинам,  входящим в состав источниковедения и разрабатывающим  вопросы методики и техники исторических исследований. Среди них важное место занимает палеография.

ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ СТОРОНОЙ ЭТОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОРИЯ ПИСЬМА, которая дает научную основу для выработки навыков безошибочного чтения рукописей,  их точной датировки и т.д. Этот термин был введен в начале XVIII в. французским монахом-бенедиктинцем, изучавшим старинные рукописи, Б. де Монфоконом ("Греческая палеография, 1708).

Основные задачи  изучения рукописных книг - исследование истории их создания и траектории  миграции, принадлежность к собраниям и коллекциям, роль в истории культуры, описание и составление  каталогов. Изучение материальной стороны рукописей: бумага, на которой они написаны, филиграни (водяные знаки на бумаге), переплеты, украшения, изменения в пространстве и времени графики письма, почерки отдельных каллиграфов, профессиональный и социальный состав переписчиков – важная часть восстановления их конкретности. Исследование состава рукописных сборников, история их текстов наряду с установлением времени написания и их авторов в тесной связи с археографией, библиографией, источниковедением, литературоведением, палеографией и текстологией - все эти проблемы призвана решать кодикология (от лат. codex - "книга" + греч. logos - "слово, наука")  - этот термин в 1949 г. предложил французский ученый Альфонс Дэн. Бельгийский палеограф Ф. Мазэ совершенно справедливо называл кодикологию "археологией книги".

Армянская палеография и кодикология сложились в конце ХIХ в. благодаря трудам армянского ученого-мхитариста Я. Ташяна, составителя образцового каталога армянских рукописей, хранящихся в мхитаристской библиотеке в Вене, и первого пособия по этой дисциплине - "Обзора армянской палеографии", Вена, 1898 (на арм. яз.), где рассматриваются вопросы датировки отдельных видов армянского письма с V по ХVIII вв.

Классификация  Я. Ташяна  видов армянского письма легла в основу их современной классификации. Подобно греческому, латинскому, грузинскому и др., армянское письмо делится на маюскульное, вписывающееся в две параллельные горизонтальные линии, и минускульное, определяемое четырьмя линиями. К первой группе относятся две разновидности шрифта "еркатагира" - округлый и прямолинейный. Вторую группу составляют "болорагир" (основа современного типографского шрифта), "нотрагир" и "шлагир", к которому восходит современная скоропись.

ДРЕВНЕЙШИЙ ОБРАЗЕЦ АРМЯНСКОГО ЛАПИДАРНОГО ПИСЬМА (НА КАМНЕ) - надпись феодала Сахаке Камсаракана, высеченная на храме в Текоре (в р-не г. Карс, Турция, V в.). В материале, использованном для переплета рукописи ХIII в., хранящейся под N1577 в  Матенадаране, сохранились фрагменты древнейшей рукописи с письмом того же периода. Всего в мире древних армянских рукописей сохранилось около 24 тыс., из них более 11 тыс. находится в Ереване.

Попытки составить каталог Эчмидзинских рукописей, собрание которых легло в основу коллекции Матенадарана, были предприняты еще в 1828 г. – первый каталог на 1809 рукописей был составлен Манвелом Гюмушханянцем. Затем в 1837 г. увидел свет и второй, охватывающий 2740 рукописей, составленный Ованесом Шахатуни. В 1840 г. он был переведен на русский язык и издан М. И. Броссе? (1802-1880) - французским и российским востоковедом  широкого профиля.

Следующим по времени стал каталог с описанием 2338 рукописей того  же собрания - "Каталог Каренянца", изданный в 1863 г. в Тифлисе.

В конце ХIХ - начале ХХ вв. интенсивно публикуются факсимильные издания армянских рукописей. Важным пособием для датировки рукописей остается подготовленный в 1913 армянским ученым Г.Овсепяном (Эчмиадзин) факсимильный альбом с 143 образцами армянского письма V-ХVIII вв. и  пояснительным текстом. Материал этого выдающегося для своего времени альбома был использован позднее армянским исследователем Р. Ачаряном при подготовке к изданию  его труда "Армянские письмена", Вена, 1928 (на арм. яз.).

Полное описание рукописей было сделано Месропом Тер-Мовсесяном, одним из основоположников Матенадарана. Более 40 лет Месроп Тер-Мовсесян кропотливо работал над составлением полного каталога всех армянских рукописей, хранящихся в библиотеках Лондона, Берлина, Венеции и Иерусалима, что вылилось в систематизированный каталог, содержащий описание 23500 рукописей. К сожалению, этот уникальный труд остается по сей день неизданным.

Среди первой плеяды армянских палеографов наиболее известны А.Ташьян, Г.Овсепян, Р.Ачарян, Г.Левонян, А.Абрамян, К.Кафаларян, которые дали неоценимые сведения по история  наименований многих рукописей, преподнесли подробный анализ армянских палимпсестов, в значительном объеме осветили проблемы эпиграфического письма.

В самом начале своей карьеры востоковеда в 1890 г. Н.Я.Марр приехал в Армению (Эчмиадзин и Севан), где работал над средневековыми армянскими рукописями. Его вклад в армянскую кодикологию был ознаменован изданием описания рукописей Севанского монастыря.

Наиболее широким по охвату материала следует признать труд "Армянское письмо и письменность" А.Г.Абрамяна (Ереван, 1973, на арм. яз., с русск. и фр. резюме), в котором помимо прочего рассматриваются эволюция армянского письма, датировка различных видов письма, аббревиатуры, идеограммы, криптограммы и др.

Происхождению и истории  армянской письменности было посвящено глубокое академическое исследование А.Г.Периханян.  Ее книга (Переднеазиатский сборник, 2, изданная в Москве в 1966г.) стала  источником вдохновения для многих советских востоковедов.

Палеографическое исследование армянских рукописей и их кодиологический аспект в СССР велись преимущественно в Матенадаране. Важный палеографический материал содержится и в "Своде армянских надписей", издаваемом АН Армянской ССР.

НА СМЕНУ ПЕРВОПРОХОДЦАМ И КОРИФЕЯМ АРМЯНСКОЙ КОДИКОЛОГИИ пришли специалисты нового поколения, вооруженные академическими знаниями, опытом предшественников и неистребимым желанием увековечить национальное достояние – сотрудники Матенадарана и других институтов системы АН Армении Л. Хачикян. А.Мнацаканян. О.Еганян, П.Мурадян, К.Юзбашян, А.Антабян. А.Симонян, А.Матевосян, С.Т.Мелик-Бахшян и др. Параллельно развивается палеография и кодикология в армянской диаспоре. Яркими представителям нового поколения специалистов являются Д.Куюмджан (США), В. Нерсесян (Англия), Т.Самуэлян (США), М.Стоун (Израиль) и др.

За последние пятнадцать лет в армянском книговедении и источниковедении существенное развитие получило кодикологическое направление исторических исследований рукописно-книжной культуры. Оно характеризуется как теоретическими исследованиями, так и практической подготовкой каталогов рукописных книг. Параллельно развивается и методический аппарат кодикологии, связанный с  описанием рукописных книг как артефактов истории и культуры.

За время существования Матенадарана там прошли подготовку специалисты в разных областях кодикологии и археографии - славянской, греческой, латинской, арабской и еврейской рукописной книги, защищены кандидатские и докторские диссертации, подготовлены и опубликованы книговедческие монографии.

Среди публикаций института - ряд выдающихся памятников книжной культуры, каталоги рукописных книг, статьи, указатели, обзоры. Одновременно с основанием института  был основан сборник научных трудов "Банбер Матенадарани"  (Вестник Матенадарана, насчитывающий 22 выпуска). На страницах этого сборника регулярно публикуются исследования как по теории и практике кодикологии, так и по изучению отдельных памятников.

Общая концепция письма стала формироваться  в академическом востоковедении со второй половины ХХ в. Современная дифференциация наук приводит к тому, что палеограф должен быть осведомленным в смежных областях: филигранологии, нумизматике, сфрагистике (изучение печатей) в ХIХ в., кодикологии, источниковедении, книговедении, неографии (изучение современного письма и даже машинописи и произведений печати) в ХХ в.

Палеография выработала методику датировки по совокупности палеографических примет, технику анализа графических данных, в которой используются и новые приемы (например, точное измерение углов букв, имеющих сходные элементы начертания). В ХХ в. стали использовать данные точных наук: химии - для анализа чернил и красок, физики - для выявления смытых, угасших или закрашенных текстов посредством цветоотделительного фотографирования и других специальных методов исследования.

В начале ХIХ в. появляются альбомы филиграней, извлеченных из рукописей, которые имеют точную дату. Эта традиция сохраняется и теперь. К настоящему времени опубликовано более 100 альбомов филиграней.

ПЕРВЫЙ ТОМ КАТАЛОГА АРМЯНСКИХ РУКОПИСЕЙ МАТЕНАДАРАНА был составлен крупнейшими палеографами и кодиколагами: их имена - маяки академического востоковедения. Это  О.Еганян, А.Зейтунян, А.Антабян, титаны армянской науки А.Мнацаканян и Л.Хачикян.

В последующие годы кодикологические исследования в Армении  набирают силу. В 1984 г. стал печататься "Майр цуцак", но годы блокады прервали выпуск  главного каталога хранения на 20 лет, издание возобновилось в 2004 г. Уже описано более 7000 армянских рукописей из 11 200. Эти весомые во всех смыслах 1000-страничные фолианты - плод труда сплоченного идеей сохранения национального наследия коллектива, нынешнего поколения кодикологов, таких как Вардан Деврикян, Гегам Бадалян, Андраник Зейтунян, Армине Мелконян, Лусине Туманян, Давид Газарян, Татевик Манукян, Гаяне Хачатрян, Кнар Арутюнян, Асмик Иритсян и др. во главе с опытными специалистами, экспертами в этой области –  Геворгом Тер-Варданяном, главным хранителем, заведующим рукописным отделом и редактором генерального каталога хранения "Майр цуцак".

Спектр изучения рукописных книг в Матенадаране весьма разнообразен.  В последнее десятилетие был издан ряд статей, посвященных теоретическим вопросам историко-кодикологического исследования армянской книжной культуры; кодикографии как методическому аппарату кодикологии и научному описанию рукописных книг; кодикологическим, палеографическим, графико-орфографическим исследованиям рукописных книг и памятников письменности; вопросам истории и теории археографии рукописных книг и письменных памятников  XIV-XVIII вв.; развитию автоматизации, созданию базы данных и формированию электронных ресурсов рукописных книг на базе кодикологического описания книг; биографическим исследованиям, посвященным армянским кодикологам и археографам; истории коллекций рукописных книг; аспектам сохранности рукописных книг и украшениям книги; переплету рукописных книг и развитию исторических форм книги; исследованию формирования коллекций в коллекции; палеографическим и кодикологическим аспектам научного описания  и др.

Армянские ученые прочно стоят на позициях своих предшественников, преумножая и совершенствуя их наработки. Они используют все достижения науки – комплексное изучение сохранившегося рукописного наследия, выявление общих признаков происхождения, объективно указывающих на существование тех или иных скрипториев и каллиграфических школ. Именно это направление наиболее интенсивно разрабатывается кодикологией в ХХI в.

Книга - величайшее изобретение человечества. Удобная и простая форма фиксации и использования информации, однажды найденная, сохранила книгу, прошедшую сквозь века практически в неизменном виде. Слово изреченное, становясь словом начертанным, делало книгу удивительным хранилищем знаний, человеческой мысли и веры, сомнений и побед, исканий и достижений, любви и отчаяния, удивительных нравственных высот и  мракобесия. Рукописи горели, гибли в войнах, от небрежения, человеческой глупости и варварства... Но всегда находились люди, свято оберегавшие книгу, чудесным образом соединяющую прошлое с будущим, делающую осмысленной нашу жизнь.

Раиса АМИРБЕКЯН

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image