Посольство Эстонии в Москве приглашает Вас на творческую встречу с поэтом и писателем Калле Каспером

4 апреля, 2019 - 19:01

Встреча посвящается памяти поэтессы и писателя Гоар Маркосян-Каспер.

Мероприятие пройдет во вторник, 23 апреля, в конференц-зале Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (ул. Поварская, д. 25а) в рамках научного семинара ИМЛИ. Ведут встречу Александр Данилевский (Таллинский университет) и Дмитрий Николаев (ИМЛИ РАН).

Начало в 17.00. Дополнительная информация в анонсе (см. приложение).                        

Просим подтвердить участие не позднее 22 апреля по адресу электронной почты dimitri.mironov@mfa.ee.

С уважением,

Димитрий Миронов

Советник по культуре

Посольство Эстонии в Москве

ГОАР МАРКОСЯН-КАСПЕР

Прозаик, поэтесса, родилась в Ереване, в артистической семье, отец — оперный певец, мать — балерина. Окончила медицинский институт, несколько лет работала врачом, заведовала отделением рефлексотерапии, защитила кандидатскую диссертацию. Со школьных лет писала стихи, в 1990 году издала сборник «Недостроенный замок мой». В 1991 году переехала в Таллин (вышла замуж за эстонского писателя Калле Каспера), сосредоточилась на литературе, вначале писала рассказы, затем романы. Публиковалась в санкт-петербургских журналах «Звезда» и «Нева», эстонских «Радуге» и «Таллине», в «Дружбе народов», «Литературной Армении» и др. Автор семи романов: тетралогии об армянских женщинах („Пенелопа» (2001), «Елена» (2004), «Кариатиды»(2005) и «Пенелопа пускается в путь» (2007)), а также романов «В Микенах, златом обильных»(2009), «Memento mori» (2012) и «Париж был так прекрасен…» (2015), и сборника новелл «Сон и другие мистические истории» (2003). Работала также в жанре научной-фантастики, автор шеститомного цикла «Четвертая Беты» (2008-2013)и повести «Евангелие от Марка. Версия вторая» (2007). Ее перу принадлежат также пьеса «Памятник», поставленная армянским театром Парижа, сценарий телефильма «Смерть Сесили» (в соавторстве с Калле Каспером) и т.д.  Лауреат премии Эстонского фонда культуры за 2005 (роман «Кариатиды») и 2012 (роман «Memento mori») годы, лауреат премии имени Юрия Долгорукова (за роман «Пенелопа пускается в путь»).

Скончалась 10 сентября 2015 года в Барселоне.

Роман «Пенелопа» (АСТ, 2001), принесший Гоар литературную известность, переведен на французский, немецкий, испанский, армянский и голландский языки (готов и итальянский перевод). Романы «Елена», «Memento mori» и «В Микенах, златом обильных», а также ряд новелл переведены на эстонский язык.

Уже после смерти Гоар в Петербурге изданы ее поэтический сборник «Родилась я черной пантерой» (2017) и книга «Краткие либретто опер Россини» (2017), а в Москве, в издательстве ЭКСМО (2018) – автобиографический роман «Memento mori» (в одной книге с романом Калле Каспера «Чудо»).

В 2018 году в Таллинском университете прошли Чтения памяти Гоар, в ходе которых с докладами выступили Ирина Белобровцева, Андрей Арьев, Игорь Сухих, Андрей Столяров и другие литературоведы и писатели.

КАЛЛЕ КАСПЕР И ЕГО «БУРИДАНЫ»

Таллинский насельник, выпускник русской филологии в Тарту, Калле Каспер (1952 г. рожд.) — литератор многогранный: эстонская читательская аудитория знает его как поэта, драматурга, сценариста, публициста, эссеиста и прозаика. Читатели в России, прежде всего петербуржцы, имели возможность в журнале «Звезда» познакомиться с «историческими портретами» из его многотомной эпопеи «Буриданы», с его автобиографическим романом-«трагедией» «Чудо» (изначально написанный по-русски, роман номинировался на «Русского Букера – 2017» и был удостоен премии «Звезды»; отдельное его издание — М.: ЭКСМО, 2018 — буквально на днях выдвинуто на премию Гоголя), в питерской «Неве» — с романом «Ода утреннему одиночеству»; в городе на Неве также недавно была издана стихотворная книга Калле «Песни Орфея» (в переводе Алексея Пурина), — выборку стихов из нее накануне представил столичный «Новый мир» (2019. № 1).

Настало время непосредственно представить москвичам автора увлекательнейшего семейно-исторического 8-томного повествования «Буриданы», треть которого уже перекочевала из «Флибусты» на просторы российского интернета. Первые 2 тома этой саги недавно изданы по-русски отдельной книгой в Таллине, в переводе самого автора и его незабвенной спутницы — Гоар Маркосян-Каспер (†2015), поэтессы и писательницы, писательницы блистательной, подлинного мастера русского художественного слова. Ее светлой памяти и будет посвящена творческая встреча с Калле Каспером, которая — при поддержке Посольства Эстонии в Москве — пройдет 23 апреля 2019 года в конференц-зале Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН на Поварской ул., д. 25а в рамках научного семинара «Транскультурализм и русская литература». С докладом «“Своё” и “чужое” в “Буриданах” Калле Каспера» выступит научный сотрудник Таллинского университета А. А. Данилевский, PhD. О творчестве Гоар Маркосян-Каспер расскажет Калле Каспер. Вести заседание будет доктор филологических наук Д. Д. Николаев. Начало — в 17.00.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image