Историческое событие в Диарбекире

5 мая, 2014 - 14:17

Зачастую мы лучше осведомлены об армянских мероприятиях, проводящихся в Европе или Америке, чем о том, что происходит буквально по соседству с нами. Многие ли из нас знают, что 24 апреля на территории современной Турции – в древнем армянском Тигранакерте, который турки называют Диарбекиром, а курды – Амедом, была открыта выставка, посвященная памяти жертв Геноцида, а в недавно восстановленной величественной городской армянской церкви Сурб Киракос прошла церемония зажжения поминальных свечей? Портал Voskanapat.info предлагает своим читателям рассказ об этом мероприятии в переводе на русский язык.

Поминовение 24 апреля в Диарбекире - историческое событие

В связи с поминовением Геноцида армян в картинной галерее «Амед» курдской политической и культурной столицы Диарбекира (1,5 миллиона жителей) 24 апреля стартовала выставка «99 фотографий армян, спасшихся от Геноцида», организованная армяно-французской общественной организацией «Еркир Европа» и марсельской ассоциацией АRАМ в сотрудничестве с городской администрацией Диарбекира.

Когда во многих городах мира 24 апреля проходят поминальные церемонии в память жертв Геноцида армян, 99 армян, спасшихся от резни 1915 года, в связи с открытием выставки совершили символическое возвращение на дедовские земли Западной Армении. Эта выставка, носящая название «99 портретов изгнанников – 99 фотографий армян, переживших Геноцид», стала историческим событием для этого региона, где в начале ХХ века проживали тысячи армян.

Корни и место преступления 1915 г.

В ходе состоявшейся ранее пресс-конференции, на которой присутствовали около 40 журналистов, представитель «Еркир Европа» Армен Казарян подчеркнул особенность мероприятия:

«Организация этой выставки 24 апреля в Диарбекире в День памяти жертв Геноцида армян имеет двойной символ, поскольку корни армян берут начало из этой земли, а этот город является одним из мест преступления 1915 г.».

На пресс-конференции заведующий вопросами культуры мэрии Диарбекира Муарем Джебе также обратился к событиям 1915 года: «99 лет назад на этих землях произошла великая трагедия. Курды удостоились той же судьбы. Люди были подвергнуты грабежу, геноциду, массовым избиениям. В числе жертв были также жители Диарбекира. Они были вынуждены покинуть свои земли. Сегодня мы очень рады, что становимся свидетелями возвращения наших соотечественников, хотя и символического, на ту землю, где родились и жили их деды».

Возвращение к истокам

В свою очередь системный руководитель ассоциации АRАМ (Association pour la Recherche et l'Archivage de la Mémoire arménienne – Ассоциация исследования и архивизации армянской памяти) Варужан Артин разъяснил суть выставки. «На ней представлены репродукции фотографий с паспортов спасшихся от Геноцида. Эти фотографии были приложены армянским патриархатом Южной Франции к свидетельствам о крещении. Большая часть этих архивных материалов хранится в ассоциации АRАМ».

Затем он объявил: «Первый раз в своей истории АRАМ выставляет собственные архивные материалы вне Франции, причем именно в Турции, в Диарбекире. Это – физическое возвращение, очень символичное, к истокам, к землям Западной Армении. Приглашаю вас взглянуть на эти лица, которые покажутся вам родными так же, как ваши лица сегодня кажутся родными мне».

К Еркиру

В своем слове на открытии выставки Армен Казарян заявил, что, «начиная с 2008 года, «Еркир Европа» инициировала ряд межкультурных программ в Турции, из которых несколько программ реализовано совместно с мэрией Диарбекира. Наш ереванский этнографический ансамбль песни «Van Project» (Проект Ван) много раз выступал в Диарбекире, а также организовывал семинары совместно с консерваторией Арам Тигран». По его словам, «организация подобных мероприятий, в том числе, поминовение в Диарбекире Геноцида 1915 г. может явиться началом возвращения в Еркир. То послание, которое мы хотим направить армянству всего мира: оставив в стороне память и историю, сегодня стало возможным, будь то культурой, туризмом или иными способами, вернуть армянскую идентичность туда, откуда берут начало ее корни».

«Залечить эту рану – наш общий долг»

Новоизбранный мэр Диарбекира госпожа Гюльтен Кшанак в свою очередь сказала о том, что выставка выражает «великую боль, трагедию и геноцид», подчеркнув, что «существует простая истина: наши братья, армяне, которые 99 лет назад жили с нами на этих землях, больше не с нами. Никакое заявление не может изменить этого факта. Это был один из древнейших народов, живущих на этих землях. У нас было общее прошлое и нам вместе нужно выправить эту дорогу. Это боль не только армянского народа, это наша общая боль. Приглушить эту боль, залечить эту рану – наши общие долг и ответственность».

Гюльтен Кшанак добавила, что для свидания с прошлым необходим исторический, политический и правовой процесс: «Считаю, что эти фотографии должны потрясти сердце каждого посетителя. Выйдя с выставки, люди задумаются, что можно сделать для облегчения боли. В этом процессе для свидания с прошлым мы нуждаемся в эмпатии», - заключила она.

Пробудить совесть и освободить языки

Возвращаясь к приему, оказанному выставке, и роли в успехе программы мэрии Диарбекира, Варужан Артин с радостью объявил, что стало возможным организовать это уникальное мероприятие: «Можно сказать, что «99» пробуждает совесть, дает свободу языкам и душам, однако подобной ситуации, характерной для Диарбекира, нет в других районах, где много националистов. Мэрия Диарбекира в этом смысле служит образцом: восстановлением церкви Сурб Киракос и другими инициативами диалога, одной из которых является и эта выставка. Безмерно счастлив, что она стала реальностью: я полагал, что это было невозможно, но вот и она – прямо перед нашими глазами. Надеемся, что у нас будет возможность представить выставку и в других местах, и что она будет принята с тем же воодушевлением».

Selfie - самофотографирование

На открытие выставки пришли сотни людей, часть которых - коренные диарбекирцы. Потрясенные сходством, некоторые фотографировались со своими «двойниками». Другие, не сдерживая волнения, один за другим фотографировали все выставленные портреты. Одна молодая женщина, родившаяся в регионе, армянка по происхождению, покидала выставку с заплаканными глазами: «Огромная тоска охватила меня, когда я увидела этих ссыльных, о которых никогда не знала. Уходящим было очень тяжело, но так же тяжело было и остающимся. Жить с горечью потери - большое горе для всех нас», - заявила она, взволнованная выражениями лиц армян на этих портретах.

«Знаю, что в нашем районе Бисмили было много армян, сегодня их там больше нет. Где они, неужели исчезли? Наши творили ужасные вещи», - говорит Ахмед, водитель такси, выражая свое сожаление со слезами на глазах. Может быть, он из тех исламизированных армян, которых много в этом регионе. Не в этом ли причина, что фотографии 99 беженцев его так взволновали? Он сказал, что не является армянином, больше ничего к этому не добавив. Быть может, пока.

Ахмед не единственный, кто потрясен этими портретами, такими живыми и родными для посетителей выставки. Курдам хорошо знакомы лишения, которые понесли эти люди на фотографиях, страдания запечатлелись в их глазах. Курды чувствуют, что с людьми, изображенными на фотографиях, они разделяют не только физическое сходство, но и общую судьбу. «Из-за того, что в свое время мы не смогли защитить армян, позднее пришла наша очередь быть вырезанными в Дерсиме», - бросает один посетитель. Молодые девушки сожалеют о том, что выставочные каталоги закончились. Они хотели бы унести домой эти лица, как память, быть может, показать своим родителям, которые не смогли участвовать в выставке. Другие спрашивают, почему на фотографиях так много уроженцев Харберда, не ведая, что до 1915 года этот исторический город входил в один из районов, образованных армянским большинством.

В стороне от толпы двое журналистов берут интервью у Варужана Артина, который стоит перед портретом своего деда, спасшегося в пустыне Тер Зор. Варужан, плача, рассказывает, как сожалел его дед, что остался в живых, в то время как все его родные были убиты.

Организаторы выставки в эти дни часто были свидетелями слез жителей Диарбекира, слышали слова сожаления и просьбы о прощении. Вечером 23 апреля по инициативе «Еркир Европа» в церкви Сурб Киракос впервые стало возможным организовать зажжение свечей, посвященное памяти жертв Резни. Около 15 человек собралось для этого в церкви, восстановленной в 2011 году. В церкви, давшей новую жизнь армянской общине Диарбекира, которая, как нам казалось, навсегда исчезла.

Перевод - ПАНДУХТ

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image