Армянская бумага: история аромата, покорившего Францию

4 августа, 2022 - 16:58

Монруж, улица Морель, дом 6. На расположенной по этому адресу небольшой фабрике с 1885 года производится душистая Армянская бумага (Papier d'Arménie), наполняющая дома приятным ароматом. История предприятия Papier d'Arménie, которая длится вот уже почти 140 лет, начинается с путешествия французского химика Огюста Понсо по Западной Армении.

Гостя во время своих поездок у армян, Огюст Понсо заметил, что в их домах стоит аромат, который ему нигде раньше не доводилось встречать. Охваченный любопытством, путешественник решил разобраться, откуда берется удивившее его благоухание. Выяснилось, армяне сжигали бензойную смолу — природное вещество, получаемое из надрезов коры растений семейства стираксовых и имеющее запах ванили с пряным оттенком. Таким способом они освежали в помещении воздух или при необходимости дезинфицировали его, а также отгоняли насекомых.

Сделанное открытие чрезвычайно заинтересовало французского химика. Возвращаясь во Францию, Огюст Понсо решил привнести в быт своих соотечественников подсмотренную у армян идею. Превратить армянский рецепт в успешное дело помог ему фармацевт Анри Ривье. Проведя опыты, Ривье обнаружил, что при растворении бензойной смолы в 90-градусном спирте можно получить стойкий запах, а добавление отдушки дает ароматную композицию. Партнерам оставалось найти материал для пропитывания раствором из бензойной смолы, ароматических веществ и спирта. Выбор пал на промокательную бумагу, которая при впитывании раствора сохраняла своеобразный запах смолы, а когда ее поджигали, она горела медленно, не пылая, и распространяла приятный аромат.

Душистое изобретение, которое Огюст Понсо и Анри Ривье назвали «Армянская бумага» (Papier d'Arménie), ждал успех. Созданная ими ароматическая бумага получила всеобщее признание на Выставке по гигиене 1888 года и на Всемирной выставке 1889 года. Аромат бензойной смолы стал модным штрихом французских салонов и будуаров. Маленькие книжки с отрывными листами Армянской бумаги постепенно стали распространяться по Европе.

В Серебряный век русской поэзии Papier d'Arménie пользовалась популярностью в петербургских домах. В дореволюционных книгах приводились рецепты ароматической курительной бумаги. В 1992 году в Москве вышел справочник «713 секретов производственных технологий». В нем автор-составитель В.А. Королев собрал «не только древние, но и интересные рецепты, не потерявшие актуальности и в нынешнее время». В одном из рецептов ароматическая курительная бумага названа французской или армянской: «Бумагу пропитывают большими листами, а затем разрезают на полоски с надписями фирмы и названия. Бумагу эту называют или французской или армянской». А бензойная смола в книге упомянута под другим своим названием — росный ладан.

Наибольшую популярность Армянская бумага приобрела во Франции, не угасает она и сегодня. Мирей Шварц — правнучка Анри Ривье, она сохраняет семейную традицию, с трепетом продолжая начатое Огюстом Понсо и ее прадедом дело. Больше века неизменными остаются технология и место производства. Поколениями работают на фабрике Papier d'Arménie и другие сотрудники. Команда из десяти человек к своему делу относится с большой любовью — чтобы сделать маленькую книжку, требуется шесть месяцев и не менее двенадцати этапов процесса производства, который не обходится без своих секретов.

С самого начала своего существования Papier d'Arménie стала неотъемлемой частью французской культуры — упоминания о ней встречаются в песнях, в литературных произведениях. Армянскую бумагу поджигают герои романа писателя Робера Сабатье «Шведские спички», написанного в 1969 году.

«Она вдруг закружилась, заставив взлететь вокруг ног свою плиссированную юбочку, потом предложила мальчику сесть рядом с ней на балку, которая отделяла угольные брикеты от кокса. Затем вытащила из карманчика своей кофты зеленую книжечку, открыла ее на желтоватой странице, испещренной пунктирными дырочками. Одну полоску она оторвала, подожгла ее от свечи и тут же загасила огонек, чтоб бумажка тлела.

— Эта бумага из Армении, — сказала девочка. — Понюхай, как чудно пахнет!

— Из Армении, как и Туджурьян? — спросил Оливье, вдыхая дымок, заставивший его закашляться.

Это напомнило ему другой запах: аромат эвкалипта, листья которого Виржини кипятила, когда у сына начинался насморк, для ингаляций, и Оливье дышал через сложенную гармоникой воронку над чашей с горячей жидкостью. Но бумага из Армении обладала запахом сухим и дурманящим.

— Туджурьян дурак! — заявила девочка.

Она сожгла сразу несколько листков, и Оливье попросил:

— Дашь мне?

Итальяночка, не скупясь, рванула несколько листков из книжечки и протянула ему. Мальчик поблагодарил, подумав о том, какой это будет хороший сюрприз для Элоди: когда она выйдет из дому за покупками, он сожжет эту армянскую бумагу, чтобы к ее возвращению в квартире хорошо пахло».

Робер Сабатье. «Шведские спички»

В 1965 году известный французский поэт, композитор и певец Серж Генсбур написал для певицы Режин песню Les p'tits papiers («Бумажки»). В ней есть такие слова: «Пусть горят бумажки, рисовая или армянская… Они согреют вас».

Маленькая фабрика Papier d'Arménie растет, воплощая в жизнь новые идеи, основанные на традициях. В ассортименте фабрики представлены три варианта душистой книжки Papier d'Arménie. Серия «Tradition» — та самая аутентичная Армянская бумага, которую придумали Огюст Понсо и Анри Ривье. Две другие серии «Arménie» и «Rose» созданы в 2000-х годах при участии всемирно известного парфюмера Франсиса Куркджяна. На всех книжках изображены медали, полученные Papier d'Arménie на Выставке по гигиене 1888 года и на Всемирной выставке 1889 года.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image