ДАННЫЕ ПО ГЕНОЦИДУ В АРХИВАХ ИЕРУСАЛИМА

2 июля, 2024 - 13:52

В «Архиве Геноцида» Иерусалимского патриархата Армянской Апостольской церкви уже несколько десятилетий хранятся ценные документы, имеющие важное значение для исследования Армянского вопроса и Геноцида армян. 11 ящиков, содержащих чуть больше 25000 страниц письменной и другой информации, являются свидетельствами конкретных проявлений геноцидальной политики, проводимой в Османской империи в отношении армян.

СРЕДИ ДОКУМЕНТОВ – ПИСЬМА, РАПОРТЫ И ДОНЕСЕНИЯ армянских и иностранных общественно-политических деятелей, дипломатов, представителей духовенства, статистические данные, свидетельства очевидцев резни, дневники и другие материалы, отражающие ситуацию в Западной Армении в 1911-21 гг. Небольшая их часть на днях была представлена в Ереване в формате книги «Армянский вопрос и Архивный бюллетень Геноцида армян: Армянский Патриархат Иерусалима», вызвавшей огромный интерес у занимающихся темой специалистов. В книгу из 1040 страниц, вышедшую в свет в издательстве «Лусакн», впервые вошли списки и подробное описание архива, хранящегося в Иерусалимском  патриархате ААЦ с 1938 г. Сам уникальный архив был основан в 1919 г. в Константинополе архиепископом Завеном Тер-Егияном и до недавних пор представлял собой собрание необработанных материалов. В первую книгу запланированного многотомника вошли уже изученные документы первого ящика с соответствующими аннотациями.

Авторами издания выступили ученые Института арменоведческих исследований ЕГУ - тюрколог Лусине Саакян, специалист по Османской империи Ани Саргсян, востоковед Ани Восканян. Сама книга стала результатом масштабной исследовательской работы, осуществленной в институте в сотрудничестве с Армянским Патриархатом  Иерусалима. Как отметил на презентации директор ИАИ ЕГУ, кандидат исторических наук Ваграм Петросян, идею подобного исследования и издания научного труда всегда высоко ценил основатель Института арменоведческих исследований Арам Симонян. Неслучайно именно он выступил инициатором установления тесного сотрудничества с Иерусалимским Патриархатом ААЦ, дав старт активной работе по оцифровке данного архива.

«Под высоким патронатом Иерусалимского патриарха, архиепископа Нурхана Манукяна и по инициативе Института арменоведческих исследований Лусине Саакян и Ани Саргсян в 1917-18 годах четырежды посетили Патриархат ААЦ в Иерусалиме, а затем в течение трех месяцев занимались оцифровкой 11 ящиков архивных материалов. Кстати, 10-й и 11-й ящики были обнаружены случайно и пополнили данный архив, - отметил Ваграм Петросян. – После оцифровки специалисты, к которым подключилась и Ани Восканян, взяли на себя нелегкую миссию по инвентаризации всех архивных материалов. В первый том книги, которую мы представляем сегодня, вошло описание 635 документов общим числом в 2038 страниц на армянском, османском, французском, английском, немецком, русском языках».

УНИКАЛЬНЫЙ АРХИВ ИЕРУСАЛИМСКОГО ПАТРИАРХАТА ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ редчайшую источниковедческую ценность и дает информацию по развитию, динамике Армянского вопроса в период с 1911 по 1921 годы, необходимую для исследования Геноцида армян. Здесь можно найти сведения по ситуации до Первой мировой войны и после нее, а также статистические списки, касающиеся армянского населения Западной Армении, Киликии и других армянонаселенных регионов Османской империи, насильственно исламизированных и похищенных армянских сирот, девушек и других наших соотечественников, материальных потерь и т.д. Особую ценность представляют письма, направленные из епархий ААЦ в Константинопольский Патриархат, оригиналы списков с приказами властей Османской империи об истреблении армян и с именами совершивших злодеяния младотурков.

«В связи с нехваткой времени группа под руководством Лусине Саакян работала не только после работы, но и в выходные, праздничные дни, даже во время отпусков. Все трое специалистов горели единой идеей – как можно раньше довести до конца работу и выполнить свою миссию в качестве ученых и представителей своей нации, - подчеркнул Ваграм Петросян. – Книга посвящена не только Армянскому вопросу и Геноциду армян, но и армянскому воинству, погибшему за свою нацию. Думаю, эта книга станет важным трудом и для иностранных ученых, которые не только признают факт Геноцида, но и почувствуют, через какие ужасы прошли армяне».

Как отметила на презентации Лусине Саакян, в 1922 г., с упрочнением власти кемалистов, Патриарху Завену Тер-Егияну в 1922 г. удалось организовать вывоз архивов из Константинополя, которые прошли через тот же путь изгнания, что и подвергшийся геноциду армянских народ. Архив сначала нашел пристанище в Манчестере, затем в Марселе, а после окончательно был спрятан в Армянском Патриархате Иерусалима.

«К архиву в свое время обращались представители поколения, пережившего Геноцид, но их целью было создание обширного реестра документов из первого ящика, - рассказала Лусине Саакян. – Некоторые фрагменты мы разместили в книге в оригинальном виде – дословно, так как учли важность данных материалов как первоисточника. Особенно это касается документов на османском языке: мы хотели поскорее сделать их доступными широкой международной общественности. Думаю, это будет весьма полезно специалистам по истории Армянского вопроса, поскольку книга представлена в новом свете, чему способствовали сами архивные материалы»

Добавим, что над книгой работала большая редколлегия в составе таких специалистов, как  Ваграм Шеммассян, Ваче Брутян, Рубен Мелконян, Мигран Минасян, Александр Сафарян, Сергей Варданян, Седа Гаспарян, Варужан Погосян. Презентацию книги вел декан факультета востоковедения ЕГУ, доктор исторических наук, профессор Рубен Мелконян. Представляя книгу, и авторы, и докладчики подчеркнули ее цель и важность, выразив надежду, что данное издание поможет наказать на законных основаниях всех виновных в Геноциде армян, причастных к этому общечеловеческому преступлению и тем самым будет способствовать торжеству справедливости в Армянском вопросе.

Магдалина ЗАТИКЯН

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image