Путешествие Андрея Белого в Армению: очерк «Айгер-Лич»
Поэт и писатель Андрей Белый дважды путешествовал в Армению: в 1928 и 1929 годах. Свои впечатления о поездках он оформил в виде серии путевых очерков под заголовком «Армения».
Поэт и писатель Андрей Белый дважды путешествовал в Армению: в 1928 и 1929 годах. Свои впечатления о поездках он оформил в виде серии путевых очерков под заголовком «Армения».
В 451 году состоялась Аварайрская битва — одно из важнейших событий в армянской истории. Это сражение стало протестом против попыток Персии искоренить в Армении христианство. Армяне, войска которых возглавил спарапет Вардан Мамиконян, проиграли Аварайрскую битву.
В Москве вышла книга издателя и журналиста Александра ГЕРОНЯНА «Арменикенд и его обитатели». Автор, уроженец Баку, описал картины из жизни столицы Азербайджана как довоенного времени, так и 60-80 годов.
«Гетронаган» — знаменитая средняя школа армянской общины, основанная в 1886 году в константинопольском районе Галата (современный Каракёй в Стамбуле). Одно из старейших учебных заведений в городе, продолжает работу до сих пор.
В разножанровой русской литературе, начиная с древности, кроме русской действительности, широкое отображение находили многочисленные описания, упоминания, эпизоды, картины и цельные законченные произведения, повествующие о других странах.
В «Юбилейном историческом и художественном издании в память 300-летия Царствования Державного Дома Романовых. 1613 – 1913», в разделе «Финансы, торговля и промышленность» нашли свое место биографические очерки: «И.Е. Питоев», «Д.Б. Аван-Юзбаша», «Торговый Дом Н.И.
Известный журналист Карен Захарян подготовил книгу очерков и эссе, написанных по горячим следам об Арцахе, его истории, политике, войне, экономике, тамошней жизни и людях. Автор – журналист опытный, с 80-х сотрудничает со многими русскоязычными газетами и журналами. В 2004 г.
На удивительные события и невыдуманные истории порой щедра жизнь наших именитых соотечественников и кумиров. Так что кропотливый поиск в бескрайных просторах интернет-пространства может обернуться достойным и благодарным делом. А впрочем, судить об этом читателям «НВ».
Центр восточной литературы и отдел диссертаций РГБ совместно с Армянским музеем Москвы торжественно открыли 11 ноября выставочный проект «Гителик: познать Армению».
Гителик переводится с армянского как «знание». А знание об Армении — стране многогранной и образной — складывается из множества факторов: культуры, науки, книжного наследия. Вот и выставка «Гителик: познать Армению» предлагает познакомиться с этой древней страной, с её прошлым и настоящим, проникнуться атмосферой Еревана.
Эпоха, охватывающая Геноцид армян 1915–17 годов, изобилует рассказами о курдах, арабах и турках, которые спасали армян и подвергали свои жизни опасности, пряча их в своих домах почти до конца Первой мировой войны.
Искусство армянского ковроделия возникло много сотен лет назад. С течением времени возникали новые стили и орнаменты, но они всегда таили в себе культурные коды, историю и главные символы национальной культуры.
10 ноября 1724 года Петр I подписал указ о поселении армян в Российской империи. «Отведи им… где они пожелают, удобные, потребные и довольные места, где бы они поселиться могли, и в прочем учини им всякое вспоможение… мы оный Армянский народ в особливую нашу императорскую милость и протекцию приняли», – писал император генерал-майору Кропотову.
Русский писатель, журналист и переводчик Михаил Дудин приезжал в Армению несколько раз и, как и многие до него, был потрясен ее природой.
Советский поэт Эдуард Асадов, на стихотворениях которого выросло не одно поколение, родился в Туркменистане, в армянской семье. Своим происхождением писатель гордился и даже сына назвал в честь дедушки – Арташеса Григорьевича Асадьянца.
В истории христианской религии и иконописи особое место занимает тип «Спас Нерукотворный». Это первая в мире икона, на которой запечатлен образ Богочеловека — Христа. Появление иконографического типа довольно интересно.
Американская писательница, юрист с армянскими корнями Анна Аствататурян-Теркотт опубликовала в армянском переводе книгу «Изгнание. В никуда». В ней зверства азербайджанцев отражены глазами девочки-беженки. 1 ноября она будет представлена читателям.
В конце XIX в., вследствие притока переселенцев, на Кубани начало увеличиваться число иногородних.
Имя Аветика Исаакяна приобрело широкую известность в начале ХХ века в основном благодаря литературным переводам. Александр Блок, Валерий Брюсов, Борис Пастернак и Анна Ахматова в разные годы талантливо и трепетно переводили лирику Исаакяна на русский язык.
Имя матери Терезы уже стало нарицательным и приобрело отрицательные коннотации, так как в последние годы открываются новые, иногда жуткие стороны её биографии. Но история сохранила имя настоящей матери милосердия, женщины-фидаи, не уступавшей в смелости амазонкам — Лолы Сасуни.
В сентябре 2022 года участники образовательной программы «Архитекторы.рф» отправились в Армению, чтобы познакомиться с местными проектами в сфере урбанистики, архитектуры и антропологии.
Изделия ручной работы, одежда, книги, фотографии и другие личные вещи армян, спасшихся во время Геноцида в Османской империи и нашедших новый дом в Болгарии, представили на выставке в Софийском краеведческом музее.
Пять лет назад ушел из жизни гениальный композитор, автор мелодий, покоривших мир, Мишель ЛЕГРАН.
Очередной выпуск «Встречи в Армянском музее Москвы» заинтересует любителей истории Древнего Востока и особенно вдохновит поклонников культуры загадочного царства Урарту.
На Кавказском фронте Первой мировой войны с первых же дней активно участвовал военачальник родом из казаков Александр Парфенович Кулебякин, под командованием которого сражались плечом к плечу русские солдаты и армянские добровольцы.
Встреча Сергея Есенина с Шаганэ Тальян в декабре 1924 года не только вдохновила рязанского поэта на «Персидские мотивы», но и стала основной темой одного из стихотворений советского писателя Эдуарда Асадова — спустя почти полвека после выхода есенинского цикла.
Русский поэт и композитор Михаил Кузмин долгие годы имел репутацию одного из самых загадочных творцов Серебряного века — вокруг его жизни складывалось множество легенд, даже точная дата рождения писателя стала известна не сразу (на могильной плите так и указан неверный год).
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне,
― так начинается одно из самых известных стихотворений Сергея Есенина из цикла «Персидские мотивы», созданного во время путешествия поэта на Кавказ с осени 1924-го по август 1925 года.
Журнал «СОБЕСЕДНИК АРМЕНИИ»
http://www.sobesednikarmenii.ru/
Газета «НОЕВ КОВЧЕГ»
http://noev-kovcheg.ru/
Портал НАША СРЕДА
http://nashasreda.ru/
Посольство Республики Армения в Российской Федерации
http://russia.mfa.am/ru/
ОБЩЕСТВО РУССКО-АРЦАХСКОЙ ДРУЖБЫ
http://russia-artsakh.ru/
РОССИЙСКАЯ И НОВО-НАХИЧЕВАНСКАЯ ЕПАРХИЯ СВЯТОЙ
АРМЯНСКОЙ АПОСТОЛЬСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
http://www.armenianchurch.ru/religion/
© 2024 Центр поддержки русско-армянских стратегических и общественных инициатив
Полное или частичное использование материалов сайта возможно только при упоминании автора и наличии активной гиперссылки на источник: http://russia-armenia.info